395px

Emoción a los Dieciocho

S/mileage

Eighteen Emotion

ながれるくもみながらなみだをふいた
Nagareru kumo minagara namida wo fuita
まけるもんかすきかって
Makeru monka suki katte
いわせたままじゃやだもん
Iwaseta mama ja yada mon

はつかれのあいつもだいがくせいみたい
Hatsu kare no aitsu mo daigakusei mitai
でかふれーむめがねして
Deka fureemu megane shite
ふんいきだしてるらしい
Funiki dashiteru rashii

[Fu/na/tak] ゆうがたからはさいきんおしの
[Fu/na/tak] yuugata kara wa saikin oshi no
[Fu/na/tak] ばんどのらいぶいってじことうすい
[Fu/na/tak] bando no raibu itte jikotousui
[Wa/ka/tam] ここさいきんのたまったすとれす
[Wa/ka/tam] koko saikin no tamatta sutoresu
[Wa/ka/tam] はいだしておくは
[Wa/ka/tam] haidashite oku wa
[Fu/na/tak] こんなんでほんとうにいいのかな
[Fu/na/tak] konnan de hontou ni ii no ka na

たちあがるときはなのおえいちいん
Tachiagaru toki hana no eitiin
かがやけえいちいん
Kagayake eitiin
[Fu/na/tak] なりゆきまかせはのの
[Fu/na/tak] nariyukimakase wa no no
そんなのとはおさらばするわ
Sonna no to wa osaraba suru wa

いまがそのときはなのおえいちいん
Ima ga sono toki hana no eitiin
こわいものなし
Kowai mono nashi
[Wa/ka/tam] ゆめいだくのがしごと
[Wa/ka/tam] yume idaku no ga shigoto
[Fu/na/tak] えんりょなんてしないから[all]えいちいん
[Fu/na/tak] enryo nante shinai kara [all] eitiin

ちゅうがくじだいはまったきょくをききなおす
Chuugaku jidai hamatta kyoku wo kikinaosu
まけるもんかあのころも
Makeru monka ano koro mo
なんどもくちびるかんだ
Nando mo kuchibiru kanda

はつきすのあじはおぼえてないけれど
Hatsu kiss no aji wa oboetenai keredo
はずかしくてつぎのひは
Hazukashikute tsugi no hi wa
ほとんどはなさなかった
Hotondo hanasanakatta

[Wa/ka/tam] らいしゅうからはしゅうちゅうこうす
[Wa/ka/tam] raishuu kara wa shuuchuu koosu
[Wa/ka/tam] にがてのかんぶんなんとかして
[Wa/ka/tam] nigate no kanbun nanto kashite
[Fu/na/tak] まつげもすこしみじかくしてね
[Fu/na/tak] matsuge mo sukoshi mijikaku shite ne
[Fu/na/tak] じぶんになれなきゃ
[Fu/na/tak] jibun ni narenakya
[Wa/ka/tam] こんなんでほんとうにいいのかな
[Wa/ka/tam] konnan de hontou ni ii no ka na

たちあがるときはなのおえいちいん
Tachiagaru toki hana no eitiin
かがやけえいちいん
Kagayake eitiin
[Fu/na/tak] やればできるんだから
[Fu/na/tak] yareba dekirun dakara
けっかだしておおわらいしちゃえ
Kekka dashite oowarai shichae

いまがそのときはなのおえいちいん
Ima ga sono toki hana no eitiin
こわいものなし
Kowai mono nashi
[Wa/ka/tam] ときにはなくもしごと
[Wa/ka/tam] toki ni wa naku mo shigoto
[Fu/na/tak] よいしょはたまにしてよね[all]えいちいん
[Fu/na/tak] yoisho wa tama ni shite yo ne [all] eitiin

たちあがるときはなのおえいちいん
Tachiagaru toki hana no eitiin
かがやけえいちいん
Kagayake eitiin
[Wa/ka/tam] やればできるんだから
[Wa/ka/tam] yareba dekirun dakara
けっかだしておおわらいしちゃえ
Kekka dashite oowarai shichae

いまがそのときはなのおえいちいん
Ima ga sono toki hana no eitiin
こわいものなし
Kowai mono nashi
[Fu/na/tak] ときにはなくもしごと
[Fu/na/tak] toki ni wa naku mo shigoto
[Wa/ka/tam] よいしょはたまにしてよね[all]えいちいん
[Wa/ka/tam] yoisho wa tama ni shite yo ne [all] eitiin

Emoción a los Dieciocho

Navegando entre las nubes, limpié mis lágrimas
Decidí que no perdería, aunque me dijeran lo contrario

Esa persona que solía ser mi primer amor parece ser como un estudiante universitario
Usando grandes gafas de marco
Parece estar creando un ambiente

Desde el atardecer, recientemente, parece que la banda de moda
Ha estado tocando en vivo, es una auténtica autodestrucción
El estrés acumulado recientemente aquí
Lo dejaré salir
¿Será realmente bueno en esta situación tan difícil?...

Cuando me levanto, es hora de la floración
Brilla, florecer
Dejaré de depender de los demás
Me despediré de eso

Ahora es el momento de la floración
No hay nada que temer
Abrazar los sueños es mi trabajo
No me contengo, ¡floración!

Revivo las canciones que escuchaba en la secundaria
Decidí que no perdería, incluso en esos días
Mordí mis labios una y otra vez

No recuerdo el sabor del primer beso, pero
Al día siguiente, era tan vergonzoso
Casi no lo soltaba

A partir de la próxima semana, habrá un curso intensivo
Me las arreglaré con los kanji que no me gustan
Mis pestañas también se acortan un poco
Si no me adapto a mí misma
¿Será realmente bueno en esta situación tan difícil?...

Cuando me levanto, es hora de la floración
Brilla, florecer
Porque si lo intento, puedo hacerlo
Así que obtén resultados y ríete a carcajadas

Ahora es el momento de la floración
No hay nada que temer
A veces, el trabajo de abrazar los sueños
Debería hacerlo sin contenerme, ¡floración!

Cuando me levanto, es hora de la floración
Brilla, florecer
Porque si lo intento, puedo hacerlo
Así que obtén resultados y ríete a carcajadas

Ahora es el momento de la floración
No hay nada que temer
A veces, el trabajo de abrazar los sueños
Debería hacerlo sin contenerme, ¡floración!