Smile Blues
はらがへっても
Hara ga hette mo
どんなにさみしいひでも
Donna ni samishii hi demo
イメージあるから
Imeeji aru kara
えがおでいなきゃねえ
Egao de inakya nee
ああなみだもでるよ
Aa namida mo deru yo
そうひとりのよるは
Sou hitori no yoru wa
ああくじけやしない
Aa kujike ya shinai
そうやつらにかつまで
Sou yatsura ni katsu made
おならこいても
Onara koitemo
しらぬふりしてすごすの
Shiranu furishite sugosu no
せかいじゅうをえがおで
Sekaijuu wo egao de
つつみこむはわたし
Tsutsumi komu wa watashi
ああかつかれ、おおもりにすればよかった
Aa katsukare, oomori ni sureba yokatta
それでもおいしいは、ここの
Soredemo oishii wa, koko no
さあ、きょうもえがおのしゃわーを
Saa, kyou mo egao no shawaa wo
せかいじゅうにふりそそぎましょう
Sekaijuu ni furisosogimashou
わたしまけない
Watashi makenai
まちでこけても
Machi de koketemo
スカートがまくれても
Sukaato ga makuretemo
みてないかおしてよ
Mitenai kao shite yo
ほんきでへこむから
Honki de hekomu kara
ああはつこいしたの
Aa hatsukoi shita no
そうろくさいだった
Sou rokusai datta
あああのころみたく
Aa ano koro mitaku
ぴゅあなこでいるわ
Pyua na ko de iru wa
ああなみだもでるよ
Aa namida mo deru yo
そうひとりのよるは
Sou hitori no yoru wa
ああくじけやしない
Aa kujike ya shinai
そうやつらにかつまで
Sou yatsura ni katsu made
おならこいても
Onara koitemo
しらぬふりしてすごすの
Shiranu furishite sugosu no
せかいじゅうをえがおで
Sekaijuu wo egao de
つつみこむはわたし
Tsutsumi komu wa watashi
Sonrisa de Blues
Aunque mi vientre esté vacío
En los días más solitarios
Porque hay una imagen
Tienes que sonreír
Oh, las lágrimas también caerán
Sí, en las noches solitarias
Oh, no me rendiré
Sí, hasta que los venza a todos
Incluso si me ignoran
Fingiré que no sé y seguiré adelante
Envolveré el mundo
Con una sonrisa, eso soy yo
Oh, estaría bien si me sirvieran más
Aun así, la comida es deliciosa aquí
Vamos, hoy también, vamos a regar
La ducha de sonrisas por todo el mundo
No me rendiré
Aunque coquetee en la ciudad
Incluso si mi falda se enrede
Mira mi rostro sin ver
Porque me escondo en serio
Oh, tuve mi primer amor
Sí, cuando tenía seis años
Oh, quiero volver a ese tiempo
Donde estaba con una niña pura
Oh, las lágrimas también caerán
Sí, en las noches solitarias
Oh, no me rendiré
Sí, hasta que los venza a todos
Incluso si me ignoran
Fingiré que no sé y seguiré adelante
Envolveré el mundo
Con una sonrisa, eso soy yo