Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smile Blues
S/mileage
Sonrisa de Blues
Smile Blues
Aunque mi vientre esté vacío
はらがへっても
Hara ga hette mo
En los días más solitarios
どんなにさみしいひでも
Donna ni samishii hi demo
Porque hay una imagen
イメージあるから
Imeeji aru kara
Tienes que sonreír
えがおでいなきゃねえ
Egao de inakya nee
Oh, las lágrimas también caerán
ああなみだもでるよ
Aa namida mo deru yo
Sí, en las noches solitarias
そうひとりのよるは
Sou hitori no yoru wa
Oh, no me rendiré
ああくじけやしない
Aa kujike ya shinai
Sí, hasta que los venza a todos
そうやつらにかつまで
Sou yatsura ni katsu made
Incluso si me ignoran
おならこいても
Onara koitemo
Fingiré que no sé y seguiré adelante
しらぬふりしてすごすの
Shiranu furishite sugosu no
Envolveré el mundo
せかいじゅうをえがおで
Sekaijuu wo egao de
Con una sonrisa, eso soy yo
つつみこむはわたし
Tsutsumi komu wa watashi
Oh, estaría bien si me sirvieran más
ああかつかれ、おおもりにすればよかった
Aa katsukare, oomori ni sureba yokatta
Aun así, la comida es deliciosa aquí
それでもおいしいは、ここの
Soredemo oishii wa, koko no
Vamos, hoy también, vamos a regar
さあ、きょうもえがおのしゃわーを
Saa, kyou mo egao no shawaa wo
La ducha de sonrisas por todo el mundo
せかいじゅうにふりそそぎましょう
Sekaijuu ni furisosogimashou
No me rendiré
わたしまけない
Watashi makenai
Aunque coquetee en la ciudad
まちでこけても
Machi de koketemo
Incluso si mi falda se enrede
スカートがまくれても
Sukaato ga makuretemo
Mira mi rostro sin ver
みてないかおしてよ
Mitenai kao shite yo
Porque me escondo en serio
ほんきでへこむから
Honki de hekomu kara
Oh, tuve mi primer amor
ああはつこいしたの
Aa hatsukoi shita no
Sí, cuando tenía seis años
そうろくさいだった
Sou rokusai datta
Oh, quiero volver a ese tiempo
あああのころみたく
Aa ano koro mitaku
Donde estaba con una niña pura
ぴゅあなこでいるわ
Pyua na ko de iru wa
Oh, las lágrimas también caerán
ああなみだもでるよ
Aa namida mo deru yo
Sí, en las noches solitarias
そうひとりのよるは
Sou hitori no yoru wa
Oh, no me rendiré
ああくじけやしない
Aa kujike ya shinai
Sí, hasta que los venza a todos
そうやつらにかつまで
Sou yatsura ni katsu made
Incluso si me ignoran
おならこいても
Onara koitemo
Fingiré que no sé y seguiré adelante
しらぬふりしてすごすの
Shiranu furishite sugosu no
Envolveré el mundo
せかいじゅうをえがおで
Sekaijuu wo egao de
Con una sonrisa, eso soy yo
つつみこむはわたし
Tsutsumi komu wa watashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S/mileage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: