Into The Light
In the secret halls they made
With violence as their trade
Behind curtain, beyond charade
In whispers, they say
Pain, you've seen it all
You stagger and fall
But after the fight
You're into the light
The deeper you go
The further you get
Try as you might
You're into the light
The carrot and the stick
The walls, so thick
The prison of today
With malice, they say
Out of night that covers me
Black as the pit from pole to pole
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody but unbowed
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid
It matters not how straight the gate
How charged with punishments the scroll
I am the master of my fate
And I am the captain of my soul
Hacia la luz
En los pasillos secretos que construyeron
Con la violencia como su oficio
Detrás de la cortina, más allá del disfraz
En susurros, ellos dicen
Dolor, lo has visto todo
Tropiezas y caes
Pero después de la pelea
Estás hacia la luz
Cuanto más profundo vas
Más lejos llegas
Por mucho que lo intentes
Estás hacia la luz
La zanahoria y el palo
Las paredes, tan gruesas
La prisión de hoy
Con malicia, ellos dicen
De la noche que me cubre
Negra como el pozo de polo a polo
Agradezco a cualquier dioses que haya
Por mi alma inconquistable
En el férreo abrazo de las circunstancias
No he retrocedido ni llorado en voz alta
Bajo los golpes del azar
Mi cabeza está ensangrentada pero erguida
Más allá de este lugar de ira y lágrimas
Se cierne solo el horror de la sombra
Y sin embargo la amenaza de los años
Me encuentra, y me encontrará, sin miedo
No importa cuán recta sea la puerta
Cuán cargado de castigos esté el pergamino
Soy el dueño de mi destino
Y soy el capitán de mi alma
Escrita por: W.E. Henley