Falling Stars
The streets were called her home
She lived there all alone
Her bread was nearly gone
Yet, humble was her heart
’twas made of gold and warmth
One fateful day, she needed to depart
And the stars were bright
on this winter night
like one hundred thousand lanterns
Guiding lights above
Oh, the stars were bright
on this winter night
and one hundred thousand memories
filled her heart with endless love
The stars would guide her way
to a man starving for days
She gave her bread away
Four children, barely clad
They looked piteously sad
To give them her last clothes
made her glad
And the stars were bright …
She stood there,
mild and bare,
in the fair
moonlight
And the stars up high
left the winter sky
like one hundred thousand snowflakes
made of glistening gold
Oh, the stars up high
left the winter sky
and one hundred thousand thalers
filled her hands with gleaming gold
She stood there,
mild and bare,
in the fair moonlight
Stars up high
left the sky
and all is made of gold
Estrellas que Caen
Las calles eran su hogar
Vivía allí completamente sola
Su pan casi se acababa
Sin embargo, humilde era su corazón
Era de oro y calidez
Un día fatídico, necesitó partir
Y las estrellas brillaban
en esta noche de invierno
como cien mil linternas
Luces guías arriba
Oh, las estrellas brillaban
en esta noche de invierno
y cien mil recuerdos
llenaban su corazón de amor infinito
Las estrellas la guiarían
hacia un hombre hambriento por días
Ella compartió su pan
Cuatro niños, apenas vestidos
Se veían lastimosamente tristes
Darles su última ropa
la hizo feliz
Y las estrellas brillaban…
Ella permaneció allí,
suave y desnuda,
en la justa
luz de la luna
Y las estrellas en lo alto
dejaron el cielo invernal
como cien mil copos de nieve
hechos de oro reluciente
Oh, las estrellas en lo alto
dejaron el cielo invernal
y cien mil táleros
llenaron sus manos de oro brillante
Ella permaneció allí,
suave y desnuda,
en la justa luz de la luna
Estrellas en lo alto
dejaron el cielo
y todo es de oro