395px

Crisálida

Snuff Pop Inc

Chrysalis

Well, there's a static landscape stretching as far as the eye can see
And a frozen sunset burning like some giant restless eye
I can't move in here, I'll let my fingers do the walking
Is this a casting or the daydream of a castaway?

Nothing ever changed here, 'cause no one's alive for real

I see narcissi shooting up in the garden
I got blind from staring right into the sun
I've got a sense of community and tics round my eyes
We share all knowledge in the world but have nothing left to tell of, oh yeah

Oh why can't I fall in with you?

I guess I can't be lonely with the whole world in my room
Who needs progress in a world built on metaphors of lore?
How'd our love turn into sorrow, in a place with no tomorrow?
Wizened down the ocean all the stars have gone real low
And Wisdom's song will follow, that I can't explain in digits

I feel good in my room, nothing outside
I sense the danger in the air
Pangs of love from my mind shoot into the night

Pull on your electrode suit tonight
Watch my presence in the erzats light

I want to fade away
Among the binary stars

Ah, knowledge is good
Ah, nothing left to say, oh no!

Pull on your electrode suit tonight
Watch my presence in the erzats light

(repeat)

Ah-ah ah-ah

Crisálida

Bueno, hay un paisaje estático que se extiende hasta donde alcanza la vista
Y un atardecer congelado ardiendo como un ojo gigante inquieto
No puedo moverme aquí, dejaré que mis dedos caminen
¿Es esto un elenco o el ensueño de un náufrago?

Nada cambió aquí nunca, porque nadie está vivo de verdad

Veo narcisos brotando en el jardín
Me cegué al mirar directamente al sol
Tengo un sentido de comunidad y tics alrededor de mis ojos
Compartimos todo el conocimiento del mundo pero no nos queda nada que contar, oh sí

Oh, ¿por qué no puedo encajar contigo?

Supongo que no puedo estar solo con todo el mundo en mi habitación
¿Quién necesita progreso en un mundo construido en metáforas de leyendas?
¿Cómo nuestro amor se convirtió en tristeza, en un lugar sin mañana?
Envejecido en el océano, todas las estrellas han bajado mucho
Y la canción de la Sabiduría seguirá, que no puedo explicar en dígitos

Me siento bien en mi habitación, nada afuera
Siento el peligro en el aire
Dolores de amor de mi mente se disparan en la noche

Ponte tu traje de electrodo esta noche
Observa mi presencia en la luz de imitación

Quiero desvanecerme
Entre las estrellas binarias

Ah, el conocimiento es bueno
Ah, no queda nada que decir, ¡oh no!

Ponte tu traje de electrodo esta noche
Observa mi presencia en la luz de imitación

(repetir)

Ah-ah ah-ah