395px

Cuando éramos máquinas

So Many Dynamos

When We Were Machines

When we were machines, electric currency.
Efficient and adequate and so simple, so very simple.
We were machines, faulty circuitry.
Pull the plug, repair the bugs and cover it up.

But, somewhere in this framework lies skinned up knees and broken wires.
We all short out in due time.
Things will never be the same again.

When we were machines, sparkling and pristine.
Invincible, untouchable and so easy, so very easy.
We were machines, rusted obsolete.
A number, a statistic, a string of ones and zeros.

But, somewhere in this framework lies skinned up knees and broken wires.
We all short out in due time.
Things will never be the same again.
Somewhere in this circuitry, fried out beyond all belief.
We all die eventually.

Cuando éramos máquinas

Cuando éramos máquinas, moneda eléctrica.
Eficientes y adecuados y tan simples, tan simples.
Éramos máquinas, circuitos defectuosos.
Desconecta el enchufe, repara los errores y encúbrelo.

Pero, en algún lugar de esta estructura hay rodillas raspadas y cables rotos.
Todos nos cortocircuitamos eventualmente.
Las cosas nunca volverán a ser iguales.

Cuando éramos máquinas, brillantes y prístinas.
Invencibles, intocables y tan fáciles, tan fáciles.
Éramos máquinas, oxidados y obsoletos.
Un número, una estadística, una cadena de unos y ceros.

Pero, en algún lugar de esta estructura hay rodillas raspadas y cables rotos.
Todos nos cortocircuitamos eventualmente.
Las cosas nunca volverán a ser iguales.
En algún lugar de esta circuitaría, quemados más allá de toda creencia.
Todos morimos eventualmente.

Escrita por: So Many Dynamos