Chacun son rêve de bonheur
Vivre sans vous
Vivre sans votre amour
C'est la fleur privée de jour
C'est le cœur sans bonheur
Il faut à la rose un rayon de soleil
Pour ouvrir au jour son cœur vermeil
Chacun son rêve de bonheur
Et le mien, c'est vous
Il faut aux chansons des soupirs et des aveux
A l'amour, il faut un tendre feu
Chacun son rêve de bonheur
Le mien, c'est vous
Si l'abeille a besoin du parfum des fleurs
Pour donner au miel sa saveur
L'oiseau a besoin du ciel radieux
Qui rend son chant plus joyeux
Il faut à la lèvre un baiser plein d'ardeur
Pour savoir que le désir peut tout
Chacun son rêve de bonheur
Et le mien, c'est vous
Si l'abeille a besoin du parfum des fleurs
Pour donner au miel sa saveur
L'oiseau a besoin du ciel radieux
Qui rend son chant plus joyeux
Il faut à la lèvre un baiser plein d'ardeur
Pour savoir que le désir peut tout
Chacun son rêve de bonheur
Et le mien, c'est vous
Le mien, c'est vous
Cada uno sueña con la felicidad
Vivir sin ti
Vivir sin tu amor
Es la flor privada de día
Es el corazón sin felicidad
La rosa necesita un rayo de sol
Para abrir su corazón carmesí al día
Cada uno sueña con la felicidad
Y el mío eres tú
Las canciones necesitan suspiros y confesiones
Al amor le hace falta un fuego tierno
Cada uno sueña con la felicidad
El mío eres tú
Si la abeja necesita el perfume de las flores
Para darle sabor a la miel
El pájaro necesita el cielo radiante
Que hace su canto más alegre
La boca necesita un beso apasionado
Para saber que el deseo puede todo
Cada uno sueña con la felicidad
Y el mío eres tú
Si la abeja necesita el perfume de las flores
Para darle sabor a la miel
El pájaro necesita el cielo radiante
Que hace su canto más alegre
La boca necesita un beso apasionado
Para saber que el deseo puede todo
Cada uno sueña con la felicidad
Y el mío eres tú
El mío eres tú