underrated thoughts
I confessed and the interest went away
I was confused by the time you said my name
But how could I have said yes, when I had a lack of confidence with myself? (With myself)
I truly broke us down, and I left him with the scars I've done to him
Then I went out to my car and I listened to music in the dark
I knew this wouldn't last forever so I said
Never gonna let you down, oh no again
Now I want a second chance and I know you won't accept
You won't get hurt again, I'll be dancing in the rain while I'm waiting for you to say yes, all again
This would never have happened if I hadn't said yes (just yes) say yes (just yes) oh no
No, this would never have happened if I hadn't said yes (just yes) say yes (just yes)
Time has passed, and I only hear you scream
Please come save me from all these mistrustful kids
And there's when I just didn't care, anymore
Like I had no idea of who I was talking with (talking with)
From now on that feeling's over, but I won't forget saying
Never gonna let you down, oh no again
Now I want a second chance and I know you won't accept
You won't get hurt again, I will get my fears away, and I'm still waiting for you to say yes, all again
This would never have happened if I hadn't said yes (just yes) say yes (just yes) oh no
No, this would never have happened if I hadn't said yes (just yes) say yes (just yes) oh no
Pensamentos Subestimados
Eu confessei e o interesse foi embora
Fiquei confuso quando você disse meu nome
Mas como eu poderia ter dito sim, quando eu tinha falta de confiança em mim mesmo? (Comigo mesmo)
Eu realmente nos destruí e o deixei com as cicatrizes que fiz nele
Então eu fui até meu carro e ouvi música no escuro
Eu sabia que isso não duraria para sempre, então eu disse
Nunca vou te decepcionar, oh não de novo
Agora eu quero uma segunda chance e sei que você não vai aceitar
Você não vai se machucar de novo, eu vou dançar na chuva enquanto espero você dizer sim, tudo de novo
Isso nunca teria acontecido se eu não tivesse dito sim (só sim) dito sim (só sim) oh não
Não, isso nunca teria acontecido se eu não tivesse dito sim (só sim) dito sim (só sim)
O tempo passou e eu só ouço você gritar
Por favor, venha me salvar de todas essas crianças desconfiadas
E foi quando eu simplesmente não me importei mais
Como se eu não tivesse ideia de com quem eu estava falando (falando)
De agora em diante esse sentimento acabou, mas não vou esquecer de dizer
Nunca vou te decepcionar, oh não de novo
Agora eu quero uma segunda chance e sei que você não vai aceitar
Você não vai se machucar de novo, eu vou afastar meus medos, e ainda estou esperando você dizer sim, tudo de novo
Isso nunca teria acontecido se eu não tivesse dito sim (só sim) dito sim (só sim) oh não
Não, isso nunca teria acontecido se eu não tivesse dito sim (só sim) dito sim (só sim) oh não
Escrita por: Sofía Dufain