Feel It Still
Can't keep my hands to myself
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?
Oh, I'm a rebel just for kicks now
I been feeling it since 1966 now
Might be over now
But I feel it still (but I feel it still)
Oh, I'm a rebel just for kicks now
Let me kick it like it's 1986 now
Might be over now
But I feel it still
Got another mouth to feed
Leave it with a babysitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?
Oh, I'm a rebel just for kicks now
I been feeling it since 1966 now
Might've had your fill
But you feel it still
Oh, I'm a rebel just for kicks now
Let me kick it like it's 1986 now
Might be over now
But I feel it still
We could fight a war for peace (is it coming? Is it coming?)
Give in to that easy living (is it coming? Is it coming?)
Goodbye to my hopes and dreams (is it coming? Is it coming?)
Start flipping for my enemies (is it coming? Is it coming?)
Or we could wait until the walls come down (is it coming? Is it coming?)
It's time to give a little to the kids in the middle (is it coming? Is it coming?)
But, oh, until it falls, won't bother me (is it coming? Is it coming?)
Oh, I'm a rebel just for kicks now
I've been feeling it since 1966 now
Might be over now
But I feel it still (but I feel it still)
Oh, I'm a rebel just for kicks now
Let me kick it like it's 1986 now
Might be over now
But I feel it still
But I feel it still
Voel Het Nog Steeds
Kan mijn handen niet bij mezelf houden
Denk dat ik ze afstof, en weer op de plank zet
Voor het geval mijn kleine meisje het nodig heeft
Kom ik uit de lucht vallen?
Oh, ik ben een rebel gewoon voor de lol nu
Ik voel het al sinds 1966 nu
Misschien is het voorbij
Maar ik voel het nog steeds (maar ik voel het nog steeds)
Oh, ik ben een rebel gewoon voor de lol nu
Laat me het doen alsof het 1986 is nu
Misschien is het voorbij
Maar ik voel het nog steeds
Heb een andere mond te voeden
Laat het bij een oppas, mama, bel de grafdelver
Weg met de vallende bladeren
Kom ik uit de lucht vallen?
Oh, ik ben een rebel gewoon voor de lol nu
Ik voel het al sinds 1966 nu
Misschien heb je genoeg gehad
Maar je voelt het nog steeds
Oh, ik ben een rebel gewoon voor de lol nu
Laat me het doen alsof het 1986 is nu
Misschien is het voorbij
Maar ik voel het nog steeds
We zouden een oorlog voor vrede kunnen voeren (komt het eraan? Komt het eraan?)
Geef je over aan dat gemakkelijke leven (komt het eraan? Komt het eraan?)
Vaarwel aan mijn hoop en dromen (komt het eraan? Komt het eraan?)
Begin te flippen voor mijn vijanden (komt het eraan? Komt het eraan?)
Of we kunnen wachten tot de muren vallen (komt het eraan? Komt het eraan?)
Het is tijd om een beetje te geven aan de kinderen in het midden (komt het eraan? Komt het eraan?)
Maar, oh, tot het valt, zal het me niet storen (komt het eraan? Komt het eraan?)
Oh, ik ben een rebel gewoon voor de lol nu
Ik voel het al sinds 1966 nu
Misschien is het voorbij
Maar ik voel het nog steeds (maar ik voel het nog steeds)
Oh, ik ben een rebel gewoon voor de lol nu
Laat me het doen alsof het 1986 is nu
Misschien is het voorbij
Maar ik voel het nog steeds
Maar ik voel het nog steeds
Escrita por: Freddie Gorman / Eric Howk / Brian Holland / Asa Taccone / Georgia Dobbins / Jason Sechrist / John Gourley / John Hill / Kyle O’Quin / Robert Bateman / William Garrett / Zachary Carothers / Zoe Manville