
Feel It Still
Sofia Carson
Sentirlo Todavía
Feel It Still
No puedo guardar mis manos para míCan't keep my hands to myself
Creo que los espolvorearé, vuelvas a ponerlos en el estanteThink I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
En caso de que mi pequeña niña sea necesariaIn case my little baby girl is in need
¿Estoy saliendo del campo izquierdo?Am I coming out of left field?
Soy un rebelde solo por patadas ahoraOh, I'm a rebel just for kicks now
Lo he estado sintiendo desde 1966 ahoraI been feeling it since 1966 now
Podría haber terminado ahora, pero lo siento todavíaMight be over now
(Pero lo siento todavía)But I feel it still (but I feel it still)
Oh, soy un rebelde solo por patadas ahoraOh, I'm a rebel just for kicks now
Déjame patearlo como si fuera 1986 ahoraLet me kick it like it's 1986 now
Podría haber terminado ahoraMight be over now
Pero lo siento todavíaBut I feel it still
Tengo otra boca para alimentarGot another mouth to feed
Déjalo con una niñera, mamá, llame al sepulteroLeave it with a babysitter, mama, call the grave digger
Vete con las hojas caídasGone with the fallen leaves
¿Estoy saliendo del campo izquierdo?Am I coming out of left field?
Oh, soy un rebelde solo por patadas ahoraOh, I'm a rebel just for kicks now
Lo he estado sintiendo desde 1966 ahoraI been feeling it since 1966 now
Podría haberte llenado,Might've had your fill
pero lo sientes todavíaBut you feel it still
Oh, soy un rebelde solo por patadas ahoraOh, I'm a rebel just for kicks now
Lo he estado sintiendo desde 1966 ahoraLet me kick it like it's 1986 now
Podría haberte llenado,Might be over now
pero lo sientes todavíaBut I feel it still
Podríamos luchar contra una guerra por la paz (¿Viene? ¿Viene?)We could fight a war for peace (is it coming? Is it coming?)
Cede a esa vida fácil, (¿Viene? ¿Viene?)Give in to that easy living (is it coming? Is it coming?)
Adiós a mis esperanzas y sueños (¿Viene? ¿Viene?)Goodbye to my hopes and dreams (is it coming? Is it coming?)
Empiece a voltear para mis enemigos, (¿Viene? ¿Viene?)Start flipping for my enemies (is it coming? Is it coming?)
Podríamos esperar hasta que se caigan las paredes (¿Viene? ¿Viene?)Or we could wait until the walls come down (is it coming? Is it coming?)
Es hora de darle un poco a los niños en el medio (¿Viene? ¿Viene?)It's time to give a little to the kids in the middle (is it coming? Is it coming?)
Pero, oh, hasta que caiga, no me molestará (¿Viene? ¿Viene?)But, oh, until it falls, won't bother me (is it coming? Is it coming?)
Oh, soy un rebelde solo por patadas ahoraOh, I'm a rebel just for kicks now
Lo he estado sintiendo desde 1966 ahoraI've been feeling it since 1966 now
Podría haber terminado ahora,Might be over now
pero lo siento todavía (pero lo siento todavía)But I feel it still (but I feel it still)
Oh, soy un rebelde solo por patadas ahoraOh, I'm a rebel just for kicks now
Déjame patearlo como si fuera 1986 ahoraLet me kick it like it's 1986 now
Podría haber terminado ahoraMight be over now
Pero lo siento todavíaBut I feel it still
Pero todavía lo sientoBut I feel it still



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Carson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: