Twist Of Love
とめどないこおるあめにたちつくみ
tomedonai kooru ame ni tachitsukumi
ちからなくうたれてもkiss in the rain
chikara naku utarete mo kiss in the rain
いたんだこころさえ
itanda kokoro sae
ながれるものは
nagareru mono wa
ためいきにあきらめずにもとめてる
tameiki ni akiramezu ni motometeru
いつのひかよりそえるそのときに
itsu no hi ka yorisoeru sono toki ni
はじけるこころさえ
hajikeru kokoro sae
ながれるものは all is one, cause
nagareru mono wa all is one, cause
Twist of love うつむいたまなざしはどこか
Twist of love utsumuita manazashi ha doko ka
あわれみのような twist of love ありふれた
awaremi no you na twist of love arifureta
やさしさはいつもおもわせぶり
yasashisa wa itsumo omowaseburi
Twist of love
Twist of love
(Wonder how they hate each other)
(Wonder how they hate each other)
(Easy to be fair)
(Easy to be fair)
いたんだこころさえ
itanda kokoro sae
ながれるなみだも
nagareru namida mo
かがやくひとみさえ
kagayaku hitomi sae
うつらぬものは all is one, cause
utsuranu mono wa all is one, cause
Twist of love うつむいたまなざしはどこか
Twist of love utsumuita manazashi ha doko ka
あわれみのような twist of love ありふれた
awaremi no you na twist of love arifureta
やさしさはいつもおもわせぶり
yasashisa wa itsumo omowaseburi
Twist of love
Twist of love
Giro del amor
En la lluvia helada, paralizado por el frío
Aunque golpeado sin fuerzas, un beso bajo la lluvia
Incluso un corazón herido
Todo fluye
Sin resignarse a suspiros, buscando
En algún momento, en ese momento de acercamiento
Incluso un corazón explosivo
Todo fluye, todo es uno, porque
Giro del amor, ¿dónde está esa mirada caída?
Un giro del amor que parece compasivo
La bondad común siempre es fingida
Giro del amor
(Maravíllate de cómo se odian)
(Fácil ser justo)
Incluso un corazón herido
Incluso lágrimas que fluyen
Incluso ojos brillantes
Nada se refleja, todo es uno, porque
Giro del amor, ¿dónde está esa mirada caída?
Un giro del amor que parece compasivo
La bondad común siempre es fingida
Giro del amor