395px

Futuro

Soft War

Futuro

Toda vez que eu penso no futuro
Eu me deparo com imagens ruins e destruídas
De crianças matando crianças
E de guerra refletida no meu pára-brisa

Mais do que a verdade bate em minha porta
Em todo lugar sempre há a mentira
Se pensar em desistir eles vão continuar
A despedaçar as nossas vidas

E aí, tudo estará perdido
O futuro estará vencido
Mas se minha voz o seu ouvido alcança
Ainda há esperança
De, do zero, recomeçar

O hoje, o amanhã
Futuro, pretérito, presente
Todo rio dá no mar
Nos resta nadar contra a corrente

E se um dia eu acordar e não ver mais tudo que eu gosto tanto?
Flores no jardim, os passarinhos e cigarras cantando
Se eu não tiver mais força pra tentar fazer o mundo melhorar
Alguém vai me ajudar?
Alguém vai me ajudar?

O hoje, o amanhã
Futuro, pretérito, presente
Todo rio dá no mar
Nos resta nadar contra a corrente

Nada retornará
Assim como um dia tudo foi
Do fim pode recomeçar
Mesmo quando o infinito acabou

Futuro

Cada vez que pienso en el futuro
Me encuentro con imágenes malas y destruidas
De niños matando niños
Y de guerra reflejada en mi parabrisas

Más que la verdad golpea en mi puerta
En todas partes siempre hay mentira
Si pienso en rendirme, ellos seguirán
Destrozando nuestras vidas

Y entonces, todo estará perdido
El futuro estará vencido
Pero si mi voz llega a tus oídos
Todavía hay esperanza
De empezar de nuevo desde cero

El hoy, el mañana
Futuro, pretérito, presente
Todo río desemboca en el mar
Nos queda nadar contra la corriente

Y si un día despierto y ya no veo todo lo que tanto amo?
Flores en el jardín, los pajaritos y cigarras cantando
Si ya no tengo fuerzas para intentar mejorar el mundo
¿Alguien me ayudará?
¿Alguien me ayudará?

El hoy, el mañana
Futuro, pretérito, presente
Todo río desemboca en el mar
Nos queda nadar contra la corriente

Nada volverá
Así como un día todo fue
Del fin se puede empezar de nuevo
Incluso cuando el infinito se acabó

Escrita por: Bê Machado / Gabira