Смак жыцця (smak žyćcia)
Смак жыцця у цішы летняй ночы
Smak zhyccia u tsishy letnyay nochy
У далечыні заўтрашніх спраў
U dalechyni zaŭtrashnikh sprav
Выявіў яго між мараў і ўспамінаў
Vyyavіŭ yaho mіzh marau i ŭspaminau
На адлегласці выцягнутай рукі
Na adlehkastsі vytsyahnutay rukі
Па-за мяжамі
Pa-za myazhamі
Хвілінаў і сэкундаў
Khvilіnau i sekundau
それはもはや言葉など届かない遠いところだった
sore wa mohaya kotoba nado todokanai tōi tokoro datta
あなたの姿がわかった
anata no sugata ga wakatta
指先でなぞる 流動体の遊び
yubisaki de nazoru ryūdōtai no asobi
頭蓋骨から広がって 散り散りに話す背骨
zugaikotsu kara hirogatte chirichiri ni hanasu sebone
身体をはこぶ はこぶ はこぶ
karada o hakobu hakobu hakobu
私は魚の体をして厚い地面に寝そべった
watashi wa sakana no karada o shite atsui jimen ni nesobetta
それから土の中に深く染み込んで
sore kara tsuchi no naka ni fukaku shimikonde
ついに辿り着いた 神秘の庭
tsuini tadoritsuita shinpi no niwa
その頃 あなたの姿は水
sono koro anata no sugata wa mizu
伸びる夏の光と影、アスファルト、眩しい屋根
nobiru natsu no hikari to kage, asufaruto, mabushii yane
雨の匂い、軋む枝、苦いコーヒー、夜明け前、誰かの声
ame no nioi, kishimu eda, nigai koohii, yoake mae, dareka no koe
生きている間に覚えていること
ikite iru aida ni oboete iru koto
あなたの身体、私の肌
anata no karada, watashi no hada
爪の先、うなじの温度、声
tsume no saki, unaji no ondo, koe
生きている間に 忘れないこと
ikite iru aida ni wasurenai koto
生きている間に
ikite iru aida ni
Sabor de vida
Sabor de vida en la calma de la noche de verano
En la lejanía de los asuntos de mañana
Lo descubrí entre sueños y recuerdos
A la distancia de un brazo extendido
Más allá de las fronteras
De minutos y segundos
Era un lugar tan lejano que ya no llegaban las palabras
Pude ver tu figura
Con los dedos la contorneaba, un juego fluido
Se expandía desde el cráneo, hablando disperso la columna
El cuerpo lo transporta, lo transporta, lo transporta
Yo tenía el cuerpo de un pez, tendido en la tierra dura
Y luego me empapé profundamente en la tierra
Finalmente llegué al jardín de los misterios
En ese tiempo, tu figura era agua
La luz y sombra del verano se alargaban, el asfalto, el techo deslumbrante
El olor a lluvia, las ramas crujientes, el café amargo, antes del amanecer, la voz de alguien
Lo que recuerdo mientras estoy vivo
Tu cuerpo, mi piel
La punta de las uñas, la temperatura de la nuca, la voz
Lo que no olvidaré mientras estoy vivo
Lo que no olvidaré mientras estoy vivo
Escrita por: Alex Chumak, 角銅真実