utsunomiya
kasane awaseta uso mo
tsukuri agetara subete
ai mo tomi mo meisei mo tsunagi awasete
kimi wa haruka tooku e
kieta sono saki e
shimeshi awaseta ka no you
nani mo mitsukaranai
onsoku de sugisatte iku fuukei ni
ashi o tora reru you ni
tsumugi dashita yume no shinjitsu ga
kiete kiete kieru kara
tsumugi dashita yume no shinjitsu ga
shinu made shinu made
kimi o urande ii desu ka
zutto omoiagatta me ga utsuranu you
shinu made shinu made
kimi ourande ii desu ka
zutto
kokoro no dokoka ushinatta mama de
yumemi dashita shinshou fuukei
haki suteta no wa zankoku ni
ano migite umareta mono de
ima kiru kara
kasane awaseta uso wa
boku o nokoshite chitta
dore mo kore mo subete imi o ushinatte mo
u-t-n-m no yuuwaku de
all!
shinu made shinu made
kimi o urande ii desu ka
kitto sore ga saisho de saigo no nozomi
saigo ni saigo ni mou
akiramete oku kara
kitto
kokoro no dokoka ushinaitai nda
utsunomiya
Incluso las mentiras que tejimos juntos
Si las construyes todas
El amor, el dinero, la fama, todo se une
Tú estás lejos, muy lejos
Hacia donde desapareciste
Como un truco de magia que no se revela
No encuentro nada
En el paisaje que pasa a toda velocidad
Como si me estuvieran persiguiendo
La realidad de los sueños que tejimos
Se desvanece, desaparece, se esfuma
La realidad de los sueños que tejimos
¿Está bien odiarte
Hasta la muerte, hasta la muerte?
Siempre pensé en ti sin reflejarte en mis ojos
Hasta la muerte, hasta la muerte
¿Está bien odiarte?
Siempre
Con el corazón perdido en algún lugar
El paisaje de un nuevo comienzo que soñé
Lo deseché cruelmente
Con lo que nació en esa mano derecha
Ahora lo corto
Las mentiras que tejimos juntos
Se quedaron y se desvanecieron en mí
Aunque todo, todo, pierda su significado
Con la tentación de u-t-n-m
¡Todo!
¿Está bien odiarte
Hasta la muerte, hasta la muerte?
Seguramente eso es lo primero y último que deseo
Al final, al final
Te dejaré rendirte
Seguramente
Quiero perder algo en algún lugar de mi corazón