395px

Caminé por un arroyo

Solas

I Wandered By A Brookside

I wandered by a brookside, I wandered by a mill
I could not hear the water, the murmuring, it was still
Not a sound of any grasshopper nor the chirp of any bird
But the beating of my own heart was the only sound I heard
The beating of my own heart was the only sound I heard

Then silent tears fast flowing when someone stood beside
A hand upon my shoulder, I knew the touch was kind
He drew me near and nearer, we neither spoke one word
But the beating of our own two hearts was the only sound I heard
But the beating of our own two hearts was the only sound I heard

The beating of our own two hearts was the only sound I heard
But the beating of our own two hearts was the only sound I heard
1

Caminé por un arroyo

Caminé por un arroyo, caminé por un molino
No podía escuchar el agua, el murmullo, estaba quieto
Ni un sonido de ningún saltamontes ni el chirrido de ningún pájaro
Pero el latido de mi propio corazón era el único sonido que escuchaba
El latido de mi propio corazón era el único sonido que escuchaba

Luego lágrimas silenciosas fluyendo rápidamente cuando alguien se paró a mi lado
Una mano en mi hombro, supe que el gesto era amable
Me acercó más y más, no dijimos ni una palabra
Pero el latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba
Pero el latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba

El latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba
Pero el latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba

Escrita por: Jörgen Elofsson