Traducción generada automáticamente

I Wandered By A Brookside
Solas
I Wandered By A Brookside
I wandered by a brookside, I wandered by a mill
I could not hear the water, the murmuring, it was still
Not a sound of any grasshopper nor the chirp of any bird
But the beating of my own heart was the only sound I heard
The beating of my own heart was the only sound I heard
Then silent tears fast flowing when someone stood beside
A hand upon my shoulder, I knew the touch was kind
He drew me near and nearer, we neither spoke one word
But the beating of our own two hearts was the only sound I heard
But the beating of our own two hearts was the only sound I heard
The beating of our own two hearts was the only sound I heard
But the beating of our own two hearts was the only sound I heard
1
Caminé por un arroyo
Caminé por un arroyo, caminé por un molino
No podía escuchar el agua, el murmullo, estaba quieto
Ni un sonido de ningún saltamontes ni el chirrido de ningún pájaro
Pero el latido de mi propio corazón era el único sonido que escuchaba
El latido de mi propio corazón era el único sonido que escuchaba
Luego lágrimas silenciosas fluyendo rápidamente cuando alguien se paró a mi lado
Una mano en mi hombro, supe que el gesto era amable
Me acercó más y más, no dijimos ni una palabra
Pero el latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba
Pero el latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba
El latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba
Pero el latido de nuestros dos corazones era el único sonido que escuchaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: