Níl Na Lá
Tá na caoirigh ag ithe an gheamhair
Tá na gamhna ag ól an bhainne
Prátaí síos gan díolachán
'S duine gan mheabhair na raghfá abhaile
Is deas an bhean í Siobhán óg
Gúna nua uirthi aníos ón siopa
Is breathnaím ar mo ghiní óir
'S í a' rince ar an mbord leis an phoc ar buile
Níl 'na lá, tá 'na lá
Níl 'na lá, tá ar maidin
Níl 'na lá, tá 'na lá
Is bean a rá, is í ar fhaga
Don't send me out into the dark
The night is cold and I'll be perished
Come to bed with me awhile
We'll have a roll around the blankets
Buailim suas, buailim síos
Buailim cleamhan ar bhean a leanna
Cuirim giní óir ar an mbord
Is bím ag ól anseo go maidin
Tá mo bhróga i dtigh an óil
Tá mo stocaí i dtigh a' leanna
Tá na coiligh go léir ag glaoch
'S b'éigean domsa 'dhul abhaile
Día de Campo
Las ovejas comen el trigo
Los terneros beben la leche
Patatas sin vender
Y una persona sin sentido no volvería a casa
Siobhán joven es una mujer bonita
Con un vestido nuevo comprado en la tienda
Y miro mi anillo de oro
Mientras ella baila en la mesa con el vaso en la mano
No es su día, es su día
No es su día, es por la mañana
No es su día, es su día
Y la mujer dice, ella se fue
No me envíes afuera en la oscuridad
La noche está fría y moriré de frío
Ven a la cama conmigo un rato
Tendremos un revolcón entre las mantas
Golpeo arriba, golpeo abajo
Golpeo la campana en la mujer de la cerveza
Pongo mi anillo de oro en la mesa
Y sigo bebiendo aquí hasta la mañana
Mis zapatos están en la casa del licor
Mis medias están en la casa de la cerveza
Todos los gallos están cantando
Y tengo que irme a casa