Frères du port
Adieu camarades que la "sournoise" demande
Aux brisants comme aux déferlantes
Du sel de nos larmes jusqu'au noir de l'absence
Mat'lot que la peine est immense.
{Refrain:}
Oh frères du port
Nos yeux toujours chercheront
Les fleurs lancées par d'sus bord
Recouvrant l'écume d'ajoncs.
Adieu camarades volés par l'océan
Quand vos plaintes se mêlent au vent
Il pleut sur la rade sur nos coeurs et pourtant
D'autres vous rejoindront sûr'ment.
{au Refrain}
Adieu camarades perdus dans la tourmente
Maudissez la vague insolente
A jamais vos noms en nos âmes dolentes
Elles écoutent la mer qui chante.
{au Refrain}
Adieu camarade du pays des légendes
Faites que l'saint patron vous entende
D'mandez lui d'veiller sur ceux qui vous attendent
Sur un bout d'granit et de lande.
{au Refrain}
Hermanos del puerto
Camaradas de despedida que el «astuto» pide
A los martillos y martillos
De la sal de nuestras lágrimas al negro de la ausencia
Mat'lot el dolor es inmenso
Coro
Oh hermanos del puerto
Nuestros ojos siempre buscarán
Flores lanzadas por D'sus edge
Cubriendo la espuma con ajonca
Camaradas de despedida robadas por el océano
Cuando tus quejas se mezclan con el viento
Llueve en el puerto en nuestros corazones y sin embargo
Otros seguramente se unirán a ustedes
al coro
Camaradas de despedida perdidos en la confusión
Maldice la ola insolente
Para siempre tus nombres en nuestras almas dolentes
Escuchen el mar que canta
al coro
Camarada de despedida de la tierra de las leyendas
Haz que el santo patrón te oiga
Para pedirle que cuide a los que están esperando por usted
Sobre un pedazo de granito y brezo
al coro