395px

Atardecer en el Espacio

Solefald

Sonnenuntergang Im Weltraum

{Apolon

Song to the star
That breeds and kills

Unconquered Sun
Object of cult

The day you darken
The gods too will darken}

Grösster Stern, scheine auf mein Grab!
Du bist nüde, nach eienm zu langen Taf
Du hast mein Gesicht ganz bestrahlt
Wirst du morgen noch einmal aufgehen?
An diesem Abend singe ich nur für dich
Seit vielen Wintern und vielen Sommern
Liest du dein Gesicht für die Erde ab
Grösster Stern, aufbleibender Sonnengott!
Wirst du dich an mich erinnern, wenn ich dort liege?
Dann wirst du allein sein, allein wie ich!
Wielleicht gehst du unter ein letztes Mal,
Am Tag an dem ich sterbe, gehst du under mit mir
Sonnenuntergang Im Weltraum -
Unfassbare Sonne, scheine auf mein Grab!

Atardecer en el Espacio

Canción a la estrella
Que engendra y mata

Sol invicto
Objeto de culto

El día en que te oscurezcas
También se oscurecerán los dioses

¡Estrella más grande, brilla sobre mi tumba!
Estás desnudo, después de una larga mesa
Has iluminado por completo mi rostro
¿Volverás a salir mañana?
Esta noche canto solo para ti
Durante muchos inviernos y muchos veranos
Lees tu rostro para la Tierra
¡Estrella más grande, dios sol que permanece despierto!
¿Me recordarás cuando esté allí acostado?
¡Entonces estarás solo, solo como yo!
Quizás te pongas bajo una última vez,
En el día en que muera, te irás conmigo
Atardecer en el Espacio -
¡Increíble sol, brilla sobre mi tumba!

Escrita por: