O Velho e o Playboy
Não desfaz mocinho desta minha vida
Nem fique sorrindo desde meu viver
Por ser até um velho paralitico
Também já fui jovem como está você
Sente aqui um pouco vamos conversa
Vou te explicar como é o mundo
Este defeito que não ando mais
Você pode ter dentro de um segundo
Mas como o destino transforma-se tudo
Você amiguinho vai mudar também
Hoje você zomba da minha velhice
Mas você vai ser zombado também
Hoje eu estou velho até paralitico
Muito revoltado com a nova moda
Eu fui obrigado a trocar meu cavalo
Por esta simples cadeira de rodas
Hoje você goza desta vida bela
Pergunte ao seu pai se ele foi assim
Eu lhe garanto que seu pai é homem
Não teria cara de rir de mim
Eu acho você de muita coragem
De abusar dos velhos fazendo gracinhas
Por enquanto você é jovem e sadio
Mas você não vale uma perna minha
El Viejo y el Playboy
No te burles, muchacho, de esta vida mía
Ni te quedes sonriendo desde mi existir
Porque aunque sea un viejo paralítico
También fui joven como estás tú
Siéntate aquí un rato, vamos a hablar
Te voy a explicar cómo es el mundo
Este defecto de no poder caminar más
Tú lo puedes tener en un segundo
Pero cómo el destino lo cambia todo
Tú, amiguito, también cambiarás
Hoy te burlas de mi vejez
Pero tú también serás objeto de burlas
Hoy estoy viejo, incluso paralítico
Muy molesto con la nueva moda
Me vi obligado a cambiar mi caballo
Por esta sencilla silla de ruedas
Hoy disfrutas de esta vida hermosa
Pregúntale a tu padre si fue así
Te garantizo que tu padre es un hombre
No tendría la cara para reírse de mí
Te encuentro muy valiente
Por burlarte de los viejos haciendo chistes
Por ahora eres joven y saludable
Pero no vales ni una de mis piernas