The Discarded
As waste are the unworthy, the dregs of life
The defect, the defiant, the unwilling
A crumbling life equation
Consistently endorsed by fingers crossed
Frustration and contempt, a bitter pastime
Deemed unbecoming by pitiful design
Our search of peace is but a burden
Monetized, stigmatized, conformed
Succumb to the frustration
Of a material pursuit that was never ours
We are misplaced in life
Far from the favoured circles
Left to wander, no signs of relief
Meanwhile the shadows grew vast
We sing the song of the discarded
We sing the song of the discarded ones
Lacrimose sleep yields no resolutions
Dulled ambitions of the sufferer
Constructing thoughts in vain
The escapist’s maze of mind
Cannot defeat the shackles of reality
Los Descartados
Como desecho son los indignos, los despojos de la vida
El defecto, el desafiante, el renuente
Una ecuación de vida que se desmorona
Constantemente respaldada con los dedos cruzados
Frustración y desprecio, un pasatiempo amargo
Considerado inapropiado por un diseño lamentable
Nuestra búsqueda de paz es solo una carga
Monetizada, estigmatizada, conformada
Sucumbir a la frustración
De una búsqueda material que nunca fue nuestra
Estamos fuera de lugar en la vida
Lejos de los círculos favorecidos
Dejados a vagar, sin señales de alivio
Mientras tanto, las sombras crecían vastas
Cantamos la canción de los descartados
Cantamos la canción de los descartados
El sueño lacrimoso no ofrece resoluciones
Ambiciones embotadas del que sufre
Construyendo pensamientos en vano
El laberinto mental del escapista
No puede vencer las cadenas de la realidad