Boatman's Loneliness
Through veins of green, I carve my way
A shadowed soul on waters gray
The paddle bites, the silence screams
A world alive, yet lost in dreams
The canopy weeps, a shroud of gloom
Each ripple whispers of my doom
No voice but mine, no light to steer
The river’s pulse, my only fear
The current pulls, a fleeting ghost decaying
O loneliness, my wretched crown
In endless streams, I'm sinking down
The jungle looms, a titan’s breath
A beauty vast, a dance with death
The river mirrors stars untold
A brief warmth in waters cold
The grandeur holds me, vast and deep
In nature’s arms, I long to weep
Thorns engrave my silent name!
Skyless days ignite my shame!
No fire, no flesh – just hollow breath!
A shrine of roots becomes my death!
Mud for blood, and bark for skin
A void devours the light within!
No path, no time, no solemn grace!
O solitude, my fragile throne
Through emerald halls, I drift alone
Yet in this void, the wild sings free
A mournful hymn to bury me
O loneliness, my wretched crown
In endless streams, I'm sinking down
The jungle looms, a titan’s breath
A beauty vast, a dance with death
Drift on, drift on, through infinite green
A boatman lost, unseen, obscene
The river cradles all my pain
A lonesome soul in nature’s reign
In beauty’s grasp, I’ll cease to be
The boatman’s curse - will face it for the eternity
La Soledad del Barquero
A través de venas verdes, abro mi camino
Un alma en sombras en aguas grises
La pala muerde, el silencio grita
Un mundo vivo, pero perdido en sueños
El dosel llora, un manto de tristeza
Cada ondulación susurra mi destino
Sin voz más que la mía, sin luz que guíe
El pulso del río, mi único temor
La corriente arrastra, un fantasma fugaz en descomposición
Oh soledad, mi corona miserable
En corrientes infinitas, me hundo
La jungla se cierne, el aliento de un titán
Una belleza vasta, un baile con la muerte
El río refleja estrellas no contadas
Un breve calor en aguas frías
La grandeza me sostiene, vasta y profunda
En los brazos de la naturaleza, anhelo llorar
Espinas graban mi nombre en silencio!
Días sin cielo encienden mi vergüenza!
Sin fuego, sin carne, solo aliento vacío!
Un santuario de raíces se convierte en mi muerte!
Barro por sangre, y corteza por piel
Un vacío devora la luz dentro de mí!
Sin camino, sin tiempo, sin gracia solemne!
Oh soledad, mi frágil trono
A través de pasillos esmeralda, navego solo
Sin embargo, en este vacío, lo salvaje canta libre
Un himno de lamento para enterrarme
Oh soledad, mi corona miserable
En corrientes infinitas, me hundo
La jungla se cierne, el aliento de un titán
Una belleza vasta, un baile con la muerte
Flota, flota, a través del verde infinito
Un barquero perdido, invisible, obsceno
El río acuna todo mi dolor
Un alma solitaria en el reino de la naturaleza
En el abrazo de la belleza, dejaré de ser
La maldición del barquero - la enfrentaré por la eternidad
Escrita por: Flávio Augusto Dourado