Quand tu me diras
Quand tu me diras que tu me vois plusQue tu m'as trop vu, que tu peux plus me voirQuand tu me diras que tu me sens plusQue je sens trop fort que je pue la mortQuand tu me diras tous ces trucs-làMoi j'entendrai rien, je serai déjà loinDans la musique qui m'emporte et qui me prend dans ses brasLa musique qui me réchauffe la tripe et qui pleure avec moiQuand tu me diras que je te fais peurQuand tu me diras que ta vie elle est ailleursQuand tu me diras que l'amour est unJeu d'enfants et que t'as plus quinze ansQuand tu me diras tous ces trucs làMoi j'entendrai rien je serai déjà loinDans la musique qui m'emporte et qui me prend dans ses brasLa musique qui me réchauffe la tripe et qui pleure avec moiQuand tu me diras tous ces trucs-làMoi j'entendrai rienTout ce que tu me dis c'est des conneriesMoi je penserai qu'à te prendre la mainElle sera toute froide mais ça fait rienFait rienMoi je serai parti, je serai déjà loinDans la musique qui m'emporte et qui me prend dans ses brasLa musique qui me réchauffe la tripe et qui pleure avec moi
Cuando me lo digas
Cuando me digas que ya no me ves
Que me has visto demasiado, que ya no puedes verme
Cuando me digas que ya no me sientes
Que huelo demasiado fuerte a muerte
Cuando me digas todas esas cosas
Yo no escucharé nada, ya estaré lejos
En la música que me lleva y me abraza
La música que me reconforta en lo más profundo y llora conmigo
Cuando me digas que te asusto
Cuando me digas que tu vida está en otro lugar
Cuando me digas que el amor es un
Juego de niños y que ya no tienes quince años
Cuando me digas todas esas cosas
Yo no escucharé nada, ya estaré lejos
En la música que me lleva y me abraza
La música que me reconforta en lo más profundo y llora conmigo
Cuando me digas todas esas cosas
Yo no escucharé nada
Todo lo que me dices son tonterías
Yo solo pensaré en tomarte de la mano
Estará helada pero no importa
No importa
Yo me habré ido, ya estaré lejos
En la música que me lleva y me abraza
La música que me reconforta en lo más profundo y llora conmigo