395px

¿Sientes?

Mano Solo

Sens-tu

Les anges aux dents cariées n'attendent rien d'un sourire.
Les anges aux poches percées n'ont que leur grappin pour pas mourir.
Tu verras qu'on s'en sortira sans devenir durs comme du bois.
Nous porterons nos montagnes, on se rencontrera.

N'aies pas peur, viendra le jour et l'heure, en douceur la vie soufflera ses vraies couleurs.

Sens-tu que l'amour est en moi, que mon coeur te montre du doigt.
Sens-tu cette liberté nouvelle débarrassée d'un fantôme cruel.
Vois-tu ta beauté dans mes yeux quand ils s'éclairent de ta lumière.
Vois-tu la paix que tu leur confères quand mon poing s'ouvre enfin.
Vois-tu la joie dans les larmes d'un combattant que tu désarmes, fourbu de fourbir chaque soir ses rasoirs pour trancher dans le noir.
Sais-tu que tes bras seront pour moi tout un monde où réchauffer mes guerres.
Sais-tu que tes bras seront pour moi tout un monde où peut-être enfin je pourrais me taire

¿Sientes?

Los ángeles con los dientes cariados no esperan nada de una sonrisa.
Los ángeles con los bolsillos rotos solo tienen su garfio para no morir.
Verás que saldremos adelante sin volvemos duros como madera.
Cargaremos nuestras montañas, nos encontraremos.

No tengas miedo, llegará el día y la hora, suavemente la vida soplará sus verdaderos colores.

¿Sientes que el amor está en mí, que mi corazón te señala con el dedo?
¿Sientes esta nueva libertad liberada de un cruel fantasma?
¿Ves tu belleza en mis ojos cuando se iluminan con tu luz?
¿Ves la paz que les otorgas cuando finalmente mi puño se abre?
¿Ves la alegría en las lágrimas de un combatiente al que desarmas, agotado de afilar cada noche sus cuchillas para cortar en la oscuridad?
¿Sabes que tus brazos serán todo un mundo para mí donde calmar mis guerras?
¿Sabes que tus brazos serán todo un mundo para mí donde quizás finalmente pueda callarme?

Escrita por: