La Fortune
J'en aurai connue des lunes en portant ma fortune
Au fond de mon cœur j'ai tant cherché
À te rencontrer
Que j'ai fini par avoir peur de ne pas exister
Je ne suis qu'un chien qui a'peine
Personne n'aime marcher sur les trottoirs dans mon histoire
Ce sont tout's ces sentiments qui me parlent
Et que j'entends rageur
Au fond de mon cœur c'est tout qui remonte
Ça fait si mal de se rendre conte
Qu'il suffit d'un visage pour creuser
Tout un sillon tout un sillage
Micro sillon qui tourne en rond
Ce sont toutes ces illusions si soudaines
Qui font que ton regard me gêne
Se fige mon cœur
Cette armure de solitude qui se fissure
Je ne tiendrais pas longtemps devant ton regard
Si dur si froid si méchant posé sur moi pourtant
Serait-il possible
Que derrière ton silence doucement naisse une confiance
Au fond de ton cœur
Que d'ici tes lèvres sans bouger
Se mettent à m'embrasser
Des pensées d'un rien d'un désir
Un truc simple à n'en plus finir
La Fortuna
He conocido tantas lunas cargando mi fortuna
En el fondo de mi corazón he buscado tanto
Encontrarte
Que al final terminé teniendo miedo de no existir
No soy más que un perro que apenas
A nadie le gusta caminar por las aceras en mi historia
Son todos esos sentimientos los que me hablan
Y que escucho con rabia
En el fondo de mi corazón todo vuelve a salir
Duele tanto darse cuenta
Que solo hace falta un rostro para cavar
Todo un surco, todo un rastro
Micro surco que gira en círculos
Son todas esas ilusiones tan repentinas
Que hacen que tu mirada me incomode
Se paraliza mi corazón
Esta armadura de soledad que se quiebra
No aguantaré mucho tiempo frente a tu mirada
Tan dura, tan fría, tan cruel posada sobre mí, sin embargo
¿Sería posible
Que detrás de tu silencio nazca suavemente una confianza
En el fondo de tu corazón
Que desde tus labios, sin moverse
Comiencen a besarme
Pensamientos de nada, de un deseo
Una cosa simple que no tiene fin