Hvít Sæng
Milli hafs og fjalls er þorpið
Hvít sæng hykir súðavik
Forynja, um himinhvolfið reið
Norðanbálið öskraði
Kaldir hnefar blindir börðu
Milli steins og sleggju, heims og helju
þAð brakað og brast, veröldin skalf
Sálir vöktu meðan aðrar sváfu
Ískalt viti-norðanbát
Ískalt viti-norðanbát
Snjórinn fjótraður
Snjórinn fjótraður
O móðir hvers vëgna?
O móðir hvers vëgna?
þOrpið svöðusar dauði, össkur, tár
Hvít sæng hylur súðavik
Hvít sæng hylur súðavik
Rústir, frosin tár
Rústir, frosin tár
Hvít sæng hylur flateyri
Hvít sæng hylur flateyri
Daudi ösku, tár þorpið svöðusár
Ég vaknaði, vaknaði, vaknaði i viti
Hann kallaði, kallaði er einhver her á lifi?
Kalladi, kalladi ég kalladi á bróður
Kalladi, kalladi ég kalladi á móður
Cama Blanca
Entre el mar y la montaña está el pueblo
La cama blanca huele a humedad
Despertar, enojado sobre el cielo
El fuego del norte rugió
Frías manos ciegas luchan
Entre piedras y martillos, mundo y infierno
Se estremeció y tembló, el mundo tembló
Almas despiertas mientras otras dormían
Frío juicio-barco del norte
Frío juicio-barco del norte
La nieve encadenada
La nieve encadenada
Oh madre, ¿por qué?
Oh madre, ¿por qué?
El pueblo llora muerte, tristeza, lágrimas
La cama blanca cubre la humedad
La cama blanca cubre la humedad
Óxido, lágrimas congeladas
Óxido, lágrimas congeladas
La cama blanca cubre el puerto
La cama blanca cubre el puerto
Muerte, cenizas, lágrimas, el pueblo llora
Desperté, desperté, desperté en el juicio
Él llamó, llamó, ¿hay alguien vivo?
Llamé, llamé, llamé a mi hermano
Llamé, llamé, llamé a mi madre