Folia de Condes
Ai meu Deus, me conte, me conte o que aconteceu
O dia virou noite, a luz cedeu lugar ao breu
A chuva cai pesada sem muita explicação
Castiga o povo e empurra a culpa toda pro verão
Eu nunca vi uma aguaceira assim n'outro lugar
Água subiu, tudo alagou, cidade virou mar
Arruma um guarda chuva para o Cristo Redentor
Segura as pontas que o barraco aqui já desabou
Mas não se esqueça, é bom você se lembrar
Ano que vem tem mais
verão que vem tem mais
Falta vergonha na cara das autoridades
E o povo ainda contribui pra essas barbaridades
Levando lixo nas encostas, vai só encostando
Vegetação verde nos morros, vai só desmatando
E a prefeitura preocupada em fazer buraco na calçada pra chuva encher
Folia acabada eu já não sou mais rei
Pra que tanta desgraça, eu juro que não sei
Cadê o "seu" prefeito, o governador
Chama pra acudir, serve qualquer doutor
Não tem apoteose, mas eu já sambei
A chuva alagou todo o meu barracão
Na minha própria casa eu já virei refém
E agora te pergunto: A culpa é de quem?
Folia de Condes
Ay Dios mío, cuéntame, cuéntame qué pasó
El día se convirtió en noche, la luz cedió su lugar a la oscuridad
La lluvia cae fuerte sin mucha explicación
Castiga al pueblo y empuja toda la culpa al verano
Nunca vi una tormenta así en otro lugar
El agua subió, todo se inundó, la ciudad se convirtió en mar
Agarra un paraguas para el Cristo Redentor
Aguanta la situación que aquí el barraco ya se derrumbó
Pero no olvides, es bueno que recuerdes
El próximo año habrá más
verano que vendrá más
Falta vergüenza en la cara de las autoridades
Y el pueblo aún contribuye a estas barbaridades
Llevando basura en las laderas, solo se acumula
La vegetación verde en las colinas, solo se desforesta
Y la municipalidad preocupada en hacer agujeros en la acera para que la lluvia los llene
La fiesta terminó, ya no soy más rey
¿Para qué tanta desgracia, juro que no sé?
¿Dónde está el alcalde, el gobernador?
Llámalos para que ayuden, cualquier doctor servirá
No hay apoteosis, pero ya he bailado
La lluvia inundó todo mi barracón
En mi propia casa me convertí en rehén
Y ahora te pregunto: ¿La culpa es de quién?
Escrita por: João Rodrigo