395px

El Ojo Nocturno

Sombres Forêts

L'oeil Nocturne

Tel un spectre errant sous l'aile de la nuit
En ces lieux éternels où s'estompe la foi misérable
Pénétrèrent les fragments de mon être

Ma seule étoile est morte - et mon luth constellé
Porte le soleil noir de la mélancolie (Newal)

Maudissant ces chairs mortelles
J'ai franchi le portail lointain
Enlacé par les arbres tristes

L'oeil nocturne ma seule lumière
Une larme s'échappe de sa paupière
Allant poser un peu d'espoir
Sur la toile céleste qu'est ce triste tableau noir

Je suis le pauvre mendiant qui regarde le ciel
Et le mort prisonnier libre de ses chaînes

J'ai plongé au profond des ténèbres
Ne laissant déerrière que des ombres
Et comme offrande aux cieux
Mon corps pendu à la lune

El Ojo Nocturno

Como un espectro errante bajo el ala de la noche
En estos lugares eternos donde se desvanece la miserable fe
Penetraron los fragmentos de mi ser

Mi única estrella ha muerto - y mi laúd estrellado
Lleva el sol negro de la melancolía (Newal)

Maldiciendo estas carnes mortales
He cruzado el lejano portal
Abrazado por los árboles tristes

El ojo nocturno, mi única luz
Una lágrima escapa de su párpado
Y va a depositar un poco de esperanza
En el lienzo celestial que es este triste cuadro negro

Soy el pobre mendigo que mira al cielo
Y el muerto prisionero libre de sus cadenas

He sumergido en lo profundo de las tinieblas
No dejando más que sombras atrás
Y como ofrenda a los cielos
Mi cuerpo colgado de la luna

Escrita por: