395px

Billy Budd

Son, Ambulance

Billy Budd

You came by yourself, but you left in a train.
Following close to whatever is in front of you.
Rails lay in their beds from Boston to Maine.
And they trick themselves, dream about waking up.
So we fold like paper.
Into a desks top drawer, something I was writing.
Into a tunnels dark mouth, the boxes have disappeared.
And we laughed out loud for each one we never opened.
So now the poets can guess at what we might have had.
For all their loveliness, my page is just snow.
And I follow your footprints, fill buckets with tears.
With that hot water, I will make you tea.
Cause now you say that you're sick, but I think you're just bored with my jumbled words so inarticulate, your inattentiveness.
But I told you one time we were two twisted vines, green and inseparable.
That sturdy of a weave it just isn't possible.
So I will change my name, you can pretend you never knew me.
And we'll fill up our floors with the discarded clothes.
A skirt pulled up from under my bed, something I loved on you.
Can you tell by my face, because I think it shows?
It is confusing here, feels like I am in a fog.

Billy Budd

Viniste solo, pero te fuiste en un tren.
Siguiendo de cerca lo que sea que esté delante de ti.
Las vías se extienden desde Boston hasta Maine.
Y se engañan a sí mismas, sueñan con despertar.
Así que nos doblamos como papel.
En el cajón de un escritorio, algo que estaba escribiendo.
En la oscura boca de un túnel, las cajas han desaparecido.
Y nos reímos en voz alta por cada una que nunca abrimos.
Así que ahora los poetas pueden adivinar lo que podríamos haber tenido.
A pesar de toda su belleza, mi página es solo nieve.
Y sigo tus huellas, lleno baldes con lágrimas.
Con ese agua caliente, te haré té.
Porque ahora dices que estás enfermo, pero creo que simplemente estás aburrido de mis palabras confusas, tan inarticuladas, tu falta de atención.
Pero te dije una vez que éramos dos enredaderas retorcidas, verdes e inseparables.
Tan fuerte era el tejido que simplemente no era posible.
Así que cambiaré mi nombre, puedes pretender que nunca me conociste.
Y llenaremos nuestros pisos con la ropa descartada.
Una falda sacada de debajo de mi cama, algo que me encantaba en ti.
¿Puedes decirlo por mi rostro, porque creo que se nota?
Es confuso aquí, siento como si estuviera en la neblina.

Escrita por: Conor Oberst / Son, Ambulance