Like Billy Budd Or Cyrano De B
You came by yourself but you left in a train.
Following close to, whatever is in front of you.
The rails lay in their beds from Boston to Maine.
And they trick themselves, dream about wakin' up.
So we fold like paper, into the desktop drawer.
Like something I was riding into a tunnel's dark mouth.
Boxes have disappeared, but we laughed out loud,
For each one we never opened.
So now the poets can guess at what we might have had.
All that loveliness, but my page is still just snow.
So I follow your footprints fill buckets with tears;
And with that hot water, I will make tea for you.
Now you say that you're sick but I think you're just bored
Of my jumbled words
So when I take you there...
But you told me one time...
We were two twisted vines, green and inseperable
But that sturdy of a weave, just isn't possible...
So I will change my name, you can pretend you never knew me.
And we'll fill up our floors with the discarded clothes;
A skirt pulled from under the bed, something I loved on you.
Can you tell by my face? Cuz I think that it shows.
It was confusing here, it feels like I'm in a fog.
Como Billy Budd o Cyrano De B
Viniste solo pero te fuiste en un tren.
Siguiendo de cerca, lo que sea que esté delante de ti.
Las vías yacen en sus camas desde Boston hasta Maine.
Y se engañan a sí mismas, sueñan con despertar.
Así que nos doblamos como papel, en el cajón del escritorio.
Como algo en lo que estaba montando hacia la oscura boca de un túnel.
Las cajas han desaparecido, pero nos reímos a carcajadas,
Por cada una que nunca abrimos.
Así que ahora los poetas pueden adivinar lo que podríamos haber tenido.
Toda esa belleza, pero mi página sigue siendo solo nieve.
Así que sigo tus huellas llenando cubos con lágrimas;
Y con ese agua caliente, te haré té.
Ahora dices que estás enfermo pero creo que solo estás aburrido
De mis palabras confusas.
Así que cuando te lleve allí...
Pero una vez me dijiste...
Éramos dos enredaderas retorcidas, verdes e inseparables.
Pero una trama tan sólida, simplemente no es posible...
Así que cambiaré mi nombre, puedes pretender que nunca me conociste.
Y llenaremos nuestros pisos con la ropa descartada;
Una falda sacada de debajo de la cama, algo que me encantaba en ti.
¿Puedes decirlo por mi rostro? Porque creo que se nota.
Era confuso aquí, se siente como si estuviera en la neblina.