395px

Corazón Herido

Son Ha Kiem Tam

Shan He Juan Xin

昨夜双崔白玉楼
zuó yè shuāng cuī bái yù lóu
一下一天星斗
yí xià yī tiān xīng dòu
霞中见尊中酒
xiá zhōng jiàn zūn zhōng jiǔ
江湖起落一番秋
jiāng hú qǐ luò yī fān qiū

山川行来不细州
shān chuān xíng lái bù xì zhōu
风月是懒我入够
fēng yuè shì lǎn wǒ rù gòu
大道持心浑顿剖
dà dào chí xīn hùn dùn pōu
不畏世间称某某
bù wèi shì jiān chēng mǒu mǒu

若得心愁就有
ruò dé xīn chóu jiù yǒu
也同负无名浑咎
yě tóng fù wú míng hūn zhòu
天的一容一秀
tiān de yī róng yī xiù
明朝谁配称送不朽
míng cháo shéi pèi chēng sòng bù xiǔ

见起星奔万里云潮
jiàn qǐ xīng bēn wàn lǐ yún cháo
千秋霞谷尘一觉
qiān qiū xiá gǔ chén yī jiào
乱世奇局颠覆得老草
luàn shì qí jú diān fù dé lǎo cǎo
应向人间借金朝但佳听鸣窍
yīng xiàng rén jiān jiè jīn cháo dàn jiá tīng míng qiào
主酒喜紧尘消论之交
zhǔ jiǔ xǐ jǐn chén xiāo lùn zhī jiāo

山川行来不细州
shān chuān xíng lái bù xì zhōu
风月是懒我入够
fēng yuè shì lǎn wǒ rù gòu
大道持心浑顿剖
dà dào chí xīn hùn dùn pōu
不畏世间称某某
bù wèi shì jiān chēng mǒu mǒu

若得心愁就有
ruò dé xīn chóu jiù yǒu
也同负无名浑咎
yě tóng fù wú míng hūn zhòu
天的一容一秀
tiān de yī róng yī xiù
明朝谁配称送不朽
míng cháo shéi pèi chēng sòng bù xiǔ

见起星奔万里云潮
jiàn qǐ xīng bēn wàn lǐ yún cháo
千秋霞谷尘一觉
qiān qiū xiá gǔ chén yī jiào
乱世奇局颠覆得老草
luàn shì qí jú diān fù dé lǎo cǎo
应向人间借金朝但佳听鸣窍
yīng xiàng rén jiān jiè jīn cháo dàn jiá tīng míng qiào
主酒喜紧尘消论之交
zhǔ jiǔ xǐ jǐn chén xiāo lùn zhī jiāo

莫道前路几番条条
mò dào qián lù jǐ fān tiáo tiáo
不见归途人聊聊
bù jiàn guī tú rén liáo liáo
竹州海角方敢问停照
zhú zhōu hǎi jiǎo fāng gǎn wèn tíng zhào
带从头踏遍时州山河同逍遥
dài cóng tóu tà biàn shí zhōu shān hé tóng xiāo yáo
万般负之一笑共邪老
wàn bān fù zhī yī xiào gòng xié lǎo

Corazón Herido

Anoche, el viento soplaba en el edificio de jade blanco,
Un día, las estrellas brillaban en el cielo,
En el medio, se ve el respeto y la embriaguez,
El río Jiang se levanta y cae, una escena de otoño.

Un barco de montaña viene sin detenerse,
El viento y la luna son fríos, me siento solitario,
El gran camino está lleno de confusión y desorden,
No es por amor, sino por un plan calculado.

Si hay un corazón herido, también hay
Un alma sin destino, un misterio sin resolver,
Un rostro celestial, una belleza,
¿Quién acompañará a la dinastía brillante sin fin?

Despierta, raíces estelares, miles de millas de nubes y mareas,
El otoño pasado, el valle del río, una esquina,
El caos es un punto de apoyo, un viejo césped,
Se parece a un hombre, conoce el oro, escucha el jade, escucha el nombre.

El vino principal se agota, el polvo se dispersa,
No veo fantasmas ni espíritus,
El mar de bambú murmura, la sensación de fragancia se detiene,
Desde la cabeza hasta los pies, cambia la montaña y el río, el río Shanhe fluye suavemente.

Diez mil caminos se entrelazan, una sonrisa de gratitud,
No hay arrepentimientos, solo agradecimiento, viejo.