395px

Notre Avenir

Son Tung M-TP

Chúng Ta Của Tương Lai

Liệu mai sau phai vội mau không bước bên cạnh nhau (Bên cạnh nhau)
Thì ta có đau? (Thì ta có đau? Có đau?)
Đôi mi nhoè phai ai sẽ lau?
Ai sẽ đến lau nỗi đau này?

Vô tâm quay lưng, ta thờ ơ, lạnh lùng băng giá như vậy sao? (Vậy sao? Vậy sao?)
Vờ không biết nhau (Không biết nhau, không biết nhau)
Lặng im băng qua chẳng nói một lời (Chẳng nói một lời)
Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh-oh (Yeah, eh)

Rồi niềm đau có chóng quên? (Hah-ah-ooh-ah)
Hay càng quên càng nhớ thêm vấn vương, vết thương lòng xót xa?
ĐừNg như con nít (con nít), từng mặn nồng say đắm say (Oh-oh-ah)
Cớ sao khi chia tay (chia tay), ta xa lạ đến kì lạ? (Ta xa lạ đến kì lạ)

Ai dám nói trước sau này (Trước sau này)
Chẳng ai biết trước tương lai sau này (Sau này)
Tình yêu đâu biết mai này có vẹn nguyên
Còn nguyên như lời ta đã hứa trước đây? (Ta đã hứa trước đây)
Dẫu cho giông tố xô xa rời (Xa rời)
Còn mãi những điều đẹp đẽ say đắm một thời (Một thời)
Nụ cười và giọt nước mắt rơi từng trao cùng ta
Nhìn lại về phía mặt trời (Phía mặt trời)
(Ta về phía mặt trời, phía mặt trời, phía mặt trời) yah, yah

Tương lai ngày mai ai nào hay (Woah)
Yêu thương rồi buông đôi bàn tay (Woah)
Mong manh đường duyên như vận may
Chia ly hợp tan nhanh còn hơn mây trời bay (Yah)

Quên nhau, vờ như chưa từng quen (Sao quên?)
Quên luôn mặt, quên luôn cả tên (Sao quên?)
Quên đi, làm sao mà đòi quên?
Khi câu thề xưa vẫn vẹn nguyên nên đừng cố quên (Ah)

Vấn vương cũng chẳng sao mà (woah), nhớ nhung cũng chẳng sao mà (woah)
ĐớN đau cũng chẳng sao mà (Woah)
Dù có đắng cay ta cũng chẳng sao đâu
Chân thành khi còn bên nhau và trân trọng hơn mỗi phút giây (hơn mỗi phút giây)
Thành thật bên nhau mỗi phút giây (Yeah, yeah)

Rồi niềm đau có chóng quên? (Hah-ah-ooh-ah)
Hay càng quên càng nhớ thêm vấn vương, vết thương lòng xót xa? (Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
ĐừNg như con nít (con nít), từng mặn nồng say đắm say (Oh-oh-ah)
Cớ sao khi chia tay (chia tay), ta xa lạ đến kì lạ? (Ta xa lạ đến kì lạ, hah)

Ai dám nói trước sau này (Trước sau này)
Chẳng ai biết trước tương lai sau này (Sau này)
Tình yêu đâu biết mai này có vẹn nguyên
Còn nguyên như lời ta đã hứa trước đây? (Ta đã hứa trước đây)
Dẫu cho giông tố xô xa rời (Xa rời)
Còn mãi những điều đẹp đẽ say đắm một thời (Một thời)
Nụ cười và giọt nước mắt rơi từng trao cùng ta
Nhìn lại về phía mặt trời (Mặt trời)

(Ai dám nói trước sau này)
Chẳng ai biết trước tương lai (Trước tương lai, trước tương lai)
Tình yêu đâu biết mai này có vẹn nguyên như lời ta đã hứa trước đây?
Dẫu cho giông tố xô xa rời
Dù cho bão giông chia lìa ta (Dù cho bão giông chia lìa ta)
Nụ cười và giọt nước mắt rơi
Để Trao tặng em một cơn mơ, y-yah, y-yah (Y-yah, y-yah, hah)

Ai dám nói trước sau này (Sống bên nhau)
Chẳng ai biết trước tương lai sau này (Sống bên nhau)
Tình yêu đâu biết mai này có vẹn nguyên
Còn nguyên như lời ta đã hứa trước đây? (Ta đã hứa trước đây)
Dẫu cho giông tố xô xa rời (Giữ yêu thương)
Còn mãi những điều đẹp đẽ say đắm một thời (Giữ yêu thương)
Nụ cười và giọt nước mắt rơi từng trao cùng ta
Nhìn lại về phía mặt trời (Mặt trời)
(Ta về phía mặt trời, phía mặt trời, phía mặt trời)

Notre Avenir

Est-ce qu'un jour on ne se précipitera pas à marcher côte à côte ?
Alors, est-ce qu'on souffrira ? (Est-ce qu'on souffrira ? Souffrira ?)
Qui essuiera nos larmes ?
Qui viendra apaiser cette douleur ?

Indifférents, on se tourne le dos, si froids, si glacials, c'est comme ça ? (C'est comme ça ? C'est comme ça ?)
On fait semblant de ne pas se connaître (De ne pas se connaître, de ne pas se connaître)
Silencieusement, on passe sans dire un mot (Sans dire un mot)
Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh-oh (Ouais, eh)

Et la douleur s'oubliera-t-elle vite ? (Hah-ah-ooh-ah)
Ou plus on oublie, plus on se souvient de cette blessure, ce chagrin ?
Ne sois pas comme un enfant (un enfant), autrefois si passionné (Oh-oh-ah)
Pourquoi, quand on se sépare (se sépare), on devient si étranges ? (On devient si étranges)

Qui osera prédire l'avenir (Prédire l'avenir) ?
Personne ne sait ce que l'avenir nous réserve (Nous réserve)
L'amour ne sait pas si demain sera intact
Restera-t-il comme la promesse qu'on s'est faite ? (Qu'on s'est faite)
Même si les tempêtes nous éloignent (Nous éloignent)
Il restera toujours ces beaux souvenirs d'un temps (D'un temps)
Le sourire et les larmes qu'on a échangées
Regardons vers le soleil (Vers le soleil)
(Nous vers le soleil, vers le soleil, vers le soleil) yah, yah

Qui sait ce que l'avenir nous réserve (Woah) ?
L'amour puis on lâche les mains (Woah)
Un chemin fragile comme un coup de chance
Les séparations viennent plus vite que les nuages dans le ciel (Yah)

Oublions-nous, faisons comme si on ne s'était jamais rencontrés (Pourquoi oublier ?)
Oublions les visages, oublions même les noms (Pourquoi oublier ?)
Oublions, comment peut-on oublier ?
Quand les serments d'autrefois restent intacts, alors ne cherche pas à oublier (Ah)

Les souvenirs, ce n'est pas grave (woah), la nostalgie, ce n'est pas grave (woah)
La douleur, ce n'est pas grave (Woah)
Même si c'est amer, ça ne nous fait rien
Être sincères tant qu'on est ensemble et apprécier chaque instant (chaque instant)
Être honnêtes ensemble chaque instant (Ouais, ouais)

Et la douleur s'oubliera-t-elle vite ? (Hah-ah-ooh-ah)
Ou plus on oublie, plus on se souvient de cette blessure, ce chagrin ? (Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ne sois pas comme un enfant (un enfant), autrefois si passionné (Oh-oh-ah)
Pourquoi, quand on se sépare (se sépare), on devient si étranges ? (On devient si étranges, hah)

Qui osera prédire l'avenir (Prédire l'avenir) ?
Personne ne sait ce que l'avenir nous réserve (Nous réserve)
L'amour ne sait pas si demain sera intact
Restera-t-il comme la promesse qu'on s'est faite ? (Qu'on s'est faite)
Même si les tempêtes nous éloignent (Nous éloignent)
Il restera toujours ces beaux souvenirs d'un temps (D'un temps)
Le sourire et les larmes qu'on a échangées
Regardons vers le soleil (Vers le soleil)

(Qui osera prédire l'avenir)
Personne ne sait ce que l'avenir nous réserve (L'avenir, l'avenir)
L'amour ne sait pas si demain sera intact comme la promesse qu'on s'est faite ?
Même si les tempêtes nous éloignent
Même si les tempêtes nous séparent (Même si les tempêtes nous séparent)
Le sourire et les larmes qu'on a échangées
Pour te donner un rêve, y-yah, y-yah (Y-yah, y-yah, hah)

Qui osera prédire l'avenir (Vivre ensemble) ?
Personne ne sait ce que l'avenir nous réserve (Vivre ensemble)
L'amour ne sait pas si demain sera intact
Restera-t-il comme la promesse qu'on s'est faite ? (Qu'on s'est faite)
Même si les tempêtes nous éloignent (Garde l'amour)
Il restera toujours ces beaux souvenirs d'un temps (Garde l'amour)
Le sourire et les larmes qu'on a échangées
Regardons vers le soleil (Vers le soleil)
(Nous vers le soleil, vers le soleil, vers le soleil)

Escrita por: