Kaze no Kotoba
odoketai negaigoto kaze ni nari
ikusen no yume wo egaku
ah... 泡沫(utakata) no itami
ima mo futari toozake
koete yukenai ne omoi
soba ni iru noni
onaji hitomi de miteta aozora
nani mo kawaranai ne
toki ga dore dake tateba shizuka na
egao de aeru no
todokanai kotoba hora kaze ni nari
sugisatta ano hi e to fukinukeru
itoshisa ga komorebi yurasu yo ni
kimi no te ni yasashiku fure
ah... utsurou kisetsu ni
kokoro dake ga 佇(tatazu)mi
yubi wo nobashitara itsuka
fureru sono se ni
chigau keshiki no naka de kanjita
niteru kimochi aru ne
kako wo yurusu nukumori yudaneru
tsuyosa wo shiritai
todokanai kotoba kara nijimu yo ni
kono mune ga azayaka ni akaku naru
chikadzukeba hanareteku 陽炎(kagerou) ni
setsunasa wo kasanete iru
todoketai negaigoto kaze no you ni
ikusen no 時間(toki) no kawa nagareteku
todokeyou koe hitotsu kaze ni nose
kimi no te ni yasashiku fure
oto mo naku yasashiku fure
Palabras del viento
Quiero expresar un deseo, conviértete en viento
Pintando miles de sueños
ah... El dolor efímero
Aún nos separa
A pesar de estar juntos
No puedo superar estos sentimientos
Con los mismos ojos veíamos el cielo azul
Nada cambia
¿Cuánto tiempo pasará hasta que podamos encontrarnos
Con una sonrisa tranquila?
Las palabras que no llegan, mira cómo se convierten en viento
Soplando hacia aquel día pasado
El cariño se agita como la luz a través de las hojas
Tocando suavemente tu mano
ah... En las estaciones cambiantes
Solo el corazón no se desvanece
Si extiendo mi mano algún día
Podré tocar esa espalda
Sentí algo familiar en un paisaje diferente
Hay un sentimiento similar
Quiero conocer la fuerza
Que permite perdonar el pasado
Desde las palabras que no llegan, se desdibujan
Este corazón se vuelve brillantemente rojo
Al acercarme, me alejo en la ilusión
Acumulando tristeza
Quiero expresar un deseo, como el viento
Fluyendo a través de miles de momentos
Deja que mi voz llegue, llevada por el viento
Tocando suavemente tu mano
Sin hacer ruido, suavemente tocando