Starry
もいだして ふたりにある \"あおぞら\"
moidashite futari ni aru "aozora"
あの日の こわれたはねのままみあげて
ano hi no kowareta hane no mama miagete
さよならしたけれど ちかくにある \"あおぞら\"
sayonara shita keredo chikaku ni aru "aozora"
かすかなみらいをしんじていたの
kasuka na mirai wo shinjite ita no
IT'S GONNA BE A STARRY SKY
IT'S GONNA BE A STARRY SKY
かがやいていて
kagayaite ite
いつかまた
itsuka mata
ひろがるこのうみで
hirogaru kono umi de
もしもイルカにうまれかわるひがきても
moshimo IRUKA ni umarekawaru hi ga kitemo
あなたにあいたいきもち
anata ni aitai kimochi
いくせんのむれでうみをゆく
ikusen no mure de umi wo yuku
ぎんのさかなになったあなたを
gin no SAKANA ni natta anata wo
とおくからでもすぐにわかるでしょう
tooku kara demo sugu ni wakaru deshou
だれのためにゆめはあるの
dare no tame ni yume wa aru no
"あおぞら\"
"aozora"
はずしたゆびわはむねにしまうの
hazushita yubiwa wa mune ni shimau no
STILL I CAN SEE A STARRY SKY
STILL I CAN SEE A STARRY SKY
ほしにねがいを
hoshi ni negai wo
いつかまた
itsuka mata
まぶしいあの日々を
mabushii ano hibi wo
もしも1(いち)からやれるのなら
moshimo 1(ichi) kara yareru no nara
まよわずにまっすぐあなたのもとへ
mayowazu ni massugu anata no moto e
いくせんのむれでうみをゆく
ikusen no mure de umi wo yuku
ぎんのさかなになったあなたの
gin no SAKANA ni natta anata no
いきるじだいにあるいていくでしょう
ikiru jidai ni aruite yuku deshou
Estrellado
Caminando juntos bajo el "cielo azul"
Mirando las alas rotas de ese día
Nos despedimos, pero cerca está el "cielo azul"
Creí en un futuro tenue
VA A SER UN CIELO ESTRELLADO
Brillando
Algún día
En este vasto mar
Incluso si llega el día en que renazcas como un delfín
Siento ganas de verte
Miles de cardúmenes van por el mar
Te convertiste en un pez plateado
Incluso desde lejos, seguramente lo entenderás de inmediato
¿Para quién es el sueño?
"Cielo azul"
El anillo que me quitaste se guarda en mi pecho
AUN ASÍ PUEDO VER UN CIELO ESTRELLADO
Haciendo deseos a las estrellas
Algún día
Aquellos días brillantes
Si pudiera volver al 1
Iría directamente hacia ti sin dudarlo
Miles de cardúmenes van por el mar
Te convertiste en un pez plateado
Caminarás en la era en la que vives