Jam (original)
Pitääkö pyöriä?. Nauha pyörii. Olette liian vanha.
Olette liian vanha? Best flamenco...
(naurua)
Best flamenco, mitä?
Best flamenco is very good. Se oli siellä hotelliaulassa
Missä on paasikoski? Ei näy miestä?
Missä on marko?
Se on vieläkin hukassa sen aprillipilan jäljiltä.
Ei tähän biisiin tuu bassoa kuitenkaan
Naurua
Ei tullut koskettimiakaan
No no...
Ei, alotetaan. Vittu kun mua jännittää
Ihan rauhassa vaan.
Hey! Hey! Intro.
Hey! woo! Wohoo! Allright!
Älä saatana hajota sitä!
Jam (traducción)
¿Debemos dar vueltas? La cinta gira. Están demasiado viejos. ¿Están demasiado viejos? El mejor flamenco...
(risas)
El mejor flamenco, ¿qué?
El mejor flamenco es muy bueno. Estaba en el vestíbulo del hotel.
¿Dónde está Paasikoski? ¿No ves al hombre?
¿Dónde está Marko?
Todavía está perdido por la broma del Día de los Inocentes.
De todos modos, no habrá bajo en esta canción.
Risas
Tampoco hubo teclados.
No no...
No, comencemos. Maldición, estoy tan nervioso.
Solo tranquilo.
¡Hey! ¡Hey! Intro.
¡Hey! ¡woo! ¡Wohoo! ¡Bien!
¡No malditas sea, no lo rompas!