Traducción generada automáticamente

Jam (original)
Sonata Arctica
Jam (original)
Pitääkö pyöriä?. Nauha pyörii. Olette liian vanha.
Olette liian vanha? Best flamenco...
(naurua)
Best flamenco, mitä?
Best flamenco is very good. Se oli siellä hotelliaulassa
Missä on paasikoski? Ei näy miestä?
Missä on marko?
Se on vieläkin hukassa sen aprillipilan jäljiltä.
Ei tähän biisiin tuu bassoa kuitenkaan
Naurua
Ei tullut koskettimiakaan
No no...
Ei, alotetaan. Vittu kun mua jännittää
Ihan rauhassa vaan.
Hey! Hey! Intro.
Hey! woo! Wohoo! Allright!
Älä saatana hajota sitä!
Jam (traducción)
¿Debemos dar vueltas? La cinta gira. Están demasiado viejos. ¿Están demasiado viejos? El mejor flamenco...
(risas)
El mejor flamenco, ¿qué?
El mejor flamenco es muy bueno. Estaba en el vestíbulo del hotel.
¿Dónde está Paasikoski? ¿No ves al hombre?
¿Dónde está Marko?
Todavía está perdido por la broma del Día de los Inocentes.
De todos modos, no habrá bajo en esta canción.
Risas
Tampoco hubo teclados.
No no...
No, comencemos. Maldición, estoy tan nervioso.
Solo tranquilo.
¡Hey! ¡Hey! Intro.
¡Hey! ¡woo! ¡Wohoo! ¡Bien!
¡No malditas sea, no lo rompas!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: