maladaptive daydreaming
Walking past the street, the rain blesses my wandering thoughts
Those solitary dawns detaches my lucid dreams from sleep
The spring breeze still carries those fragments of winter
And breaks the barrier to become one within my body
Minha visão embaça, com um tipo de lentes novas
Que filtram meus olhos pra granular minha perspectiva
Essa pressão interna faz tudo parecer tão mais alto
As gotas batendo no chão me engolem como um oceano
Eu não pertenço mais a esse corpo
Não tеm mais nada me prendendo aqui
(Flutuando no vazio antеs de dormir)
If I'm not grounded I'll just disappear
My rusty wires are starting to lose color again
My self realization isn't pumping my veins
I guess I'll just try living like this
Meus olhos se confundem com o ar que eu respiro
A fumaça me enxarca e me faz querer chorar
O céu nunca pareceu tão pesado assim
As nuvens cinzas, minha pele, meu rosto desmanchado
Minha carne, minha vida, o meu corpo
Nada disso é meu
If I'm not grounded I'll just disappear
My rusty wires are starting to lose color again
If I'm not grounded I'll just disappear
My rusty wires are starting to lose color again
Floating to the sky, falling in a dream
This never felt so real to me
If I still exist outside of memories
I'll know I'm finally free
Ensoñación maladaptativa
Caminando por la calle, la lluvia bendice mis pensamientos errantes
Esos amaneceres solitarios separan mis sueños lúcidos del sueño
La brisa de primavera aún lleva esos fragmentos del invierno
Y rompe la barrera para convertirse en uno dentro de mi cuerpo
Mi visión se nubla, con un tipo de lentes nuevos
Que filtran mis ojos para granular mi perspectiva
Esa presión interna hace que todo parezca mucho más alto
Las gotas golpeando el suelo me tragan como un océano
Ya no pertenezco a este cuerpo
Ya no hay nada que me retenga aquí
(Flotando en el vacío antes de dormir)
Si no estoy enraizado, simplemente desapareceré
Mis cables oxidados están empezando a perder color de nuevo
Mi auto-realización no está bombeando mis venas
Supongo que simplemente intentaré vivir así
Mis ojos se confunden con el aire que respiro
El humo me empapa y me hace querer llorar
El cielo nunca pareció tan pesado así
Las nubes grises, mi piel, mi rostro desmoronado
Mi carne, mi vida, mi cuerpo
Nada de esto es mío
Si no estoy enraizado, simplemente desapareceré
Mis cables oxidados están empezando a perder color de nuevo
Si no estoy enraizado, simplemente desapareceré
Mis cables oxidados están empezando a perder color de nuevo
Flotando hacia el cielo, cayendo en un sueño
Esto nunca se sintió tan real para mí
Si todavía existo fuera de los recuerdos
Sabré que finalmente soy libre
Escrita por: Sonhos tomam conta