395px

De Río a Belén

Sônia Etrusco

Do Rio a Belém

Do rio a belém
Quantas luas não tem,
Quantos rios a se navegar?

Tem gente que vai
E tem gente que vem
Há quem fique
Ou decida voltar...
O mesmo calor,
O mesmo suor,
Quase o mesmo modo de falar
Que os portugueses trouxeram
E fizeram o sotaque de lá e de cá
Se aqui tem mangueiras cheirosas,
Tem praças enormes,
Eu posso sonhar
Tão bom que seria juntar
Com as montanhas do rio
E a beira do mar...

Não sei muito bem,
O que sei
É que sinto que tem
Qualquer coisa no ar
No povo ou na terra
Uma coisa qualquer
Que liga o rio a belém do pará

De Río a Belén

De río a Belén
¿Cuántas lunas no tiene,
Cuántos ríos por navegar?

Hay gente que va
Y hay gente que viene
Hay quienes se quedan
O deciden regresar...
El mismo calor,
El mismo sudor,
Casi la misma forma de hablar
Que los portugueses trajeron
Y crearon el acento de aquí y de allá
Si aquí hay mangos fragantes,
Hay plazas enormes,
Puedo soñar
Qué bueno sería unir
Con las montañas del río
Y la orilla del mar...

No sé muy bien,
Lo que sé
Es que siento que hay
Algo en el aire
En la gente o en la tierra
Algo en particular
Que conecta el río con Belén, Pará

Escrita por: Sônia Etrusco