Chapel Hill
Back in the days when the battles raged
And we thought it was nothing
A bookstore man meets the CIA
And we know
Throw me a cord and plug it in
Get the Cradle rockin'
Out with the redneck pig old men
And it's gold
Hair in the hole in my head
Too bad the scene is dead
Memory's in the shadow
Back in time again
I can't forget your terrorized face
When you cried for the shameless
Wasted life, AmeriK-K-Kan
Then you smiled
Said why should we run when we can not hide?
And my flag is burnin'
We could be wrong but that's alright
We'll rise again
Hair in the hole in my head
Too bad the scene is dead
Memory's in the shadow
It's back in town again
Lookin' away it's another day
And of course we love you
But radical man meets the CIA
And we said no
We'll round up the Durham H.C. kids
And the Char Grill killers
Jesse H. coming to our pit
All ages show
Hair in the hole in my head
Too bad the scene is dead
Memory's in the shadow
It's back in time again
Chapel Hill
En los días en que las batallas arreciaban
Y pensábamos que no era nada
Un hombre de la librería conoce a la CIA
Y lo sabemos
Lánzame un cable y conéctalo
Haz que la Cuna se balancee
Fuera con los viejos hombres cerdos rednecks
Y es oro
Pelo en el agujero de mi cabeza
Qué lástima que la escena esté muerta
Los recuerdos están en la sombra
De vuelta en el tiempo otra vez
No puedo olvidar tu rostro aterrorizado
Cuando llorabas por la desvergüenza
Vida desperdiciada, AmeriK-K-Kana
Luego sonreíste
Dijiste ¿por qué deberíamos huir cuando no podemos escondernos?
Y mi bandera está ardiendo
Podríamos estar equivocados pero está bien
Nos levantaremos de nuevo
Pelo en el agujero de mi cabeza
Qué lástima que la escena esté muerta
Los recuerdos están en la sombra
Está de vuelta en la ciudad otra vez
Mirando hacia otro lado es otro día
Y por supuesto que te amamos
Pero un hombre radical conoce a la CIA
Y dijimos no
Reuniremos a los chicos de Durham H.C.
Y a los asesinos de Char Grill
Jesse H. viene a nuestro hoyo
Show para todas las edades
Pelo en el agujero de mi cabeza
Qué lástima que la escena esté muerta
Los recuerdos están en la sombra
Está de vuelta en el tiempo otra vez
Escrita por: Kim Gordon / Lee Ranaldo / Sonic Youth / Steve Shelley / Thurston Moore