Shadow Of A Doubt
Met a stranger on a train
He bumped right into me
I swear I didn't mean it
I swear it wasn't meant to be
Must have been a dream
From a thousand years ago
I swear I didn't mean it
I swear it wasn't meant to be
From the bottom of my heart
He was lookin' all over me
You take me and I'll take you
You kill him and I'll kill her
I swear it wasn't meant to be
I swear I didn't mean it
Kiss me
Kiss me in the shadow of
Kiss me in the shadow of a doubt
Kiss me
Kiss me in the shadow
Kiss me in the shadow of a doubt
It's just a dream
It's just a dream I had
(No no no)
Swear, it's just a dream
Just a dream
Dream I've had
No no no no
Take me to it
Take me to her
Maybe
Maybe, it's just a dream
It's a dream
It's just a
Just a, no
Met a stranger on a train
Bumped right into me
Swear I didn't mean it
Swear it wasn't meant to be
Must've been a dream
From a thousand years ago
Kiss me
Kiss me in the shadow of a doubt
Kiss me
Sombra de una Duda
Conocí a un extraño en un tren
Chocó justo contra mí
Juro que no lo hice a propósito
Juro que no estaba destinado a ser
Debe haber sido un sueño
De hace mil años
Juro que no lo hice a propósito
Juro que no estaba destinado a ser
Desde lo más profundo de mi corazón
Él me estaba mirando fijamente
Tú me tomas y yo te tomo
Tú lo matas y yo mato a ella
Juro que no estaba destinado a ser
Juro que no lo hice a propósito
Bésame
Bésame en la sombra de
Bésame en la sombra de una duda
Bésame
Bésame en la sombra
Bésame en la sombra de una duda
Es solo un sueño
Es solo un sueño que tuve
(No no no)
Juro, es solo un sueño
Solo un sueño
Sueño que he tenido
No no no no
Llévame allí
Llévame a ella
Quizás
Quizás, es solo un sueño
Es un sueño
Es solo un
Solo un, no
Conocí a un extraño en un tren
Chocó justo contra mí
Juro que no lo hice a propósito
Juro que no estaba destinado a ser
Debe haber sido un sueño
De hace mil años
Bésame
Bésame en la sombra de una duda
Bésame