395px

Les Fleurs du Mal

Sopor Aeternus

Les Fleurs du Mal

Oh, I the wetly weak claw
Led by his strong warm paw
Walking the forbidden path
Through high uncut summer grass
While hunters nose dive
Membranes servants to their flight
Were buzzing all around our heads
Black parasol, balance and shades

Those little bells on my fool's cap
All witness to my sad defect
Crowning my pale seriousness
In most ridiculous distress
The smile on his weather-tanned face
His white teeth somewhat out of place
The gentle roughness of his hands
Dark soil staining his fingernails

Ushered into the forest's hold
I'm folding up my parasol
Heralding fears of deprivation
In answer to my hesitation
He's parting the branches as we move
I dare a smile in shy excuse
Oh does he know the ghosts I drag
The dreadful ending I expect?
The boyish hand of this olden maid
Hints secrets guarded by her face

Does your world know my shadow's near
The loop of time I always fear?
The fact that I carelessly stepped
Into my very own, dark trap?

You stride, I'm glancing at your belt
Should I miss ay of the things I never felt?
The shaking hand of this olden maid
Instead waters the flowers on her ancient grave

Les Fleurs du Mal

Oh, yo la garra húmeda y débil
Dirigido por su fuerte y cálida pata
Caminando por el camino prohibido
A través de la hierba de verano sin cortar
Mientras los cazadores de buceo nariz
Membranas sirvientes a su vuelo
Estábamos zumbando alrededor de nuestras cabezas
Sombrilla negra, equilibrio y sombras

Esas pequeñas campanas en la gorra de mi tonto
Todos son testigos de mi triste defecto
Coronando mi pálida seriedad
En la más ridícula angustia
La sonrisa en su cara bronceada por el tiempo
Sus dientes blancos algo fuera de lugar
La suave aspereza de sus manos
Suelo oscuro manchando sus uñas

Entró en la bodega del bosque
Estoy doblando mi sombrilla
Proclamando temores de privación
En respuesta a mi vacilación
Está separando las ramas mientras nos movemos
Me atrevo a sonreír con excusa tímida
¿Conoce a los fantasmas que arrastro?
¿El terrible final que espero?
La mano juvenil de esta vieja mucama
Insintas secretos custodiados por su cara

¿Tu mundo sabe que mi sombra está cerca?
¿El ciclo del tiempo que siempre temo?
El hecho de que pisé descuidadamente
¿En mi propia trampa oscura?

Tú zancadas, te estoy mirando el cinturón
¿Debo perder las cosas que nunca sentí?
La mano temblorosa de esta vieja sirvienta
En cambio riega las flores en su antigua tumba

Escrita por: Anna-Varney Cantodea