The Dreadful Mirror
White as snow lie my lover's bones
In the soft, velvet soil of the vault
And I, his bride, sleep by his side
To celebrate our sacred love
At times it seems that I'm existing only
Within some fading memory
But dreams are all sacred, dreams are all holy
And, by far, still the safest place for my poor soul to be
Do not speak of the terrible place
That guided your war-horse and your living stake
We are dancing in circles with the dear living dead
We are blessed with the corpses that coil 'round our necks
Please, don't speak of that terrible place
That once guided your war-horse and your living stake
We are taking a walk with our dear walking dead
Feeling blessed with the corpses that feed on our necks
I caught a glimpse of myself on the other sphere
And for a fleeting moment I forgot the tears
Dreams are precious and, oh, so is sleep
This, my safest, yet - by far - the most fragile of all retreats
Do not speak of the terrible place
That guided your war-horse and your living stake
We are dancing in circles with the dear living dead
We are blessed with the corpses that coil 'round our necks
Please, don't speak of that terrible place
that once guided your war-horse and your living stake
We are taking a walk with our dear walking dead
Feeling blessed with the corpses that feed on our necks
El Espejo Espantoso
Blancos como la nieve yacen los huesos de mi amante
En la suave y aterciopelada tierra de la bóveda
Y yo, su novia, duermo a su lado
Para celebrar nuestro amor sagrado
A veces parece que solo existo
Dentro de algún recuerdo que se desvanece
Pero los sueños son sagrados, los sueños son santos
Y, de lejos, aún el lugar más seguro para mi pobre alma estar
No hables del lugar terrible
Que guió tu caballo de guerra y tu estaca viviente
Estamos bailando en círculos con los queridos muertos vivientes
Estamos bendecidos con los cadáveres que se enroscan alrededor de nuestros cuellos
Por favor, no hables de ese lugar terrible
Que una vez guió tu caballo de guerra y tu estaca viviente
Estamos dando un paseo con nuestros queridos muertos caminantes
Sintiéndonos bendecidos con los cadáveres que se alimentan de nuestros cuellos
Vi un destello de mí misma en la otra esfera
Y por un instante fugaz olvidé las lágrimas
Los sueños son preciosos y, oh, también lo es el sueño
Este, mi refugio más seguro, pero -de lejos- el más frágil de todos
No hables del lugar terrible
Que guió tu caballo de guerra y tu estaca viviente
Estamos bailando en círculos con los queridos muertos vivientes
Estamos bendecidos con los cadáveres que se enroscan alrededor de nuestros cuellos
Por favor, no hables de ese lugar terrible
Que una vez guió tu caballo de guerra y tu estaca viviente
Estamos dando un paseo con nuestros queridos muertos caminantes
Sintiéndonos bendecidos con los cadáveres que se alimentan de nuestros cuellos