395px

De Droom van de Weduwe

Sopor Aeternus

The Widow's Dream

Come, bury our bodies, may they crumble to dust,
so that no-one can ever awake them, alas.
Then our souls shall be free... to travel through dreams,
together... forever... on the other sphere.

But Death has stolen my love from me,
deceivingly he came from behind
when our bodies were sleeping... so closely entwined... -
on a Satur( n)day... side by side.

My beloved is gone and I am searching for him,
he is lost somewhere on the other side,
and I am wandering around... as I cannot recall,
how to uncover and open the gates.

My husband is dead and I am searching for him
in restless sleep every night,
but my efforts are futile and my only hope
is to see him.... the day that I die.

De Droom van de Weduwe

Kom, begraaf onze lichamen, laat ze vergaan tot stof,
zodat niemand ze ooit kan wekken, helaas.
Dan zullen onze zielen vrij zijn... om door dromen te reizen,
samen... voor altijd... aan de andere kant.

Maar de Dood heeft mijn liefde van me gestolen,
bedrieglijk kwam hij van achteren
toen onze lichamen sliepen... zo nauw verstrengeld... -
op een zaterdag... zij aan zij.

Mijn geliefde is weg en ik zoek hem,
hij is ergens aan de andere kant verloren,
en ik dwaal rond... omdat ik me niet kan herinneren,
hoe ik de poorten kan onthullen en openen.

Mijn man is dood en ik zoek hem
in onrustige slaap elke nacht,
maar mijn inspanningen zijn tevergeefs en mijn enige hoop
is hem te zien.... de dag dat ik sterf.

Escrita por: Anna-Varney