395px

Daré amor

Sora No Otoshimono

Ai wo Ageru

狂った目のお人形が
Kurutta me no oningyou ga
逃げ出したの暗いお部屋
Nigedashita no kurai oheya
可哀想ね捕まえたら
Kawaisou ne tsukamaetara
いいこと教えてあげよ
Ii koto oshiete ageyo

覚えたてだけど大丈夫
Oboetate dakedo daijoubu
きっと喜んでくれるわ
Kitto yorokonde kureru wa

愛をあげるあなたの胸に
Ai wo ageru anata no mune ni
鈍い刃突き立てながら
Nibui yaiba tsukitate nagara
痛いけれど我慢してね
Itai keredo gaman shite ne
産声は傷口から
Ubugoe ha kizuguchi kara
ほら愛が生まれてるわ
Hora ai ga umareteru wa

泥だらけのお人形が
Dorodarake no oningyou ga
しゃべってるのひそひそ声
Shabetteru no hisohisogoe
楽しそうね何の話し
Tanoshisou ne nan no hanashi
私も仲間に入れて
Watashi mo nakama ni irete

空まで飛び散る赤い色
Sora made tobichiru akaiiro
ねえお星様綺麗でしょ
Nee ohoshisama kirei desho

愛をあげる冷たい羽根で
Ai wo ageru tsumetai hane de
その手足を引き裂いたなら
Sono teashi wo hikisaita nara
ちゃんとできるいい子だって
Chanto dekiru ii ko datte
いっぱい褒められるかな
Ippai homerareru kana
嬉しいの悲鳴あげた
Ureshii no himei ageta

愛をあげるあなたの胸に
Ai wo ageru anata no mune ni
鈍い刃突き立てながら
Nibui yaiba tsukitate nagara
痛いけれど我慢してね
Itai keredo gaman shite ne
産声は傷口から
Ubugoe ha kizuguchi kara
ほら愛が生まれてるわ
Hora ai ga umareteru wa

水に浮かぶお人形を
Mizu ni ukabu oningyou wo
抱きしめたら暖かくて
Dakishimetara atatakakute
どうしてだろ涙が出た
Doushite daro namida ga deta
寂しい夜終わるかな
Samishii yoru owaru kana
悪い夢も終わるかな
Warui yume mo owaru kana

Daré amor

Una muñeca con ojos desquiciados
Escapó de la oscura habitación
Pobrecita, cuando la atrape
Le enseñaré algo bueno

Aunque apenas lo aprendí, está bien
Seguro que se alegrará

Dando amor en tu pecho
Mientras clavo una hoja roma
Duele, pero aguanta
El primer llanto sale de la herida
Mira, el amor está naciendo

Una muñeca llena de barro
Habla en voz baja
Se ve divertida, ¿de qué habla?
Déjame unirme también

El rojo salpica hasta el cielo
¿Verdad que las estrellas son hermosas?

Dando amor con alas frías
Si desgarrara tus brazos y piernas
¿Serías un buen niño?
¿Te elogiarían mucho?
Me alegra, grité de dolor

Dando amor en tu pecho
Mientras clavo una hoja roma
Duele, pero aguanta
El primer llanto sale de la herida
Mira, el amor está naciendo

Abrazando a la muñeca flotando en el agua
Se siente cálido
¿Por qué será que lloro?
¿Terminará la noche solitaria?
¿Terminarán también las pesadillas?

Escrita por: Toyosaki Aki / Aki Toyosaki