395px

Nha Terra

Soraia Ramos

Nha Terra

Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi anda

Aqui dizemos eu amo-te
Mas la na nha téra ta fladu N krê-u txeu
Fica comigo, N ta leba-u konxe-l
Aquele sabor gostoso da nossa katxupa

Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (não, não há)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual

Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi anda
Vós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi nu anda

N ta inxina-u toka ferinhu titi kikitiki kiti, titi kikitiki kiti
Si bu krê tanbe N ta toka-u kel tanburinhu
Kutuku kutuku kutu, kutuku kutuku, ku tudu amor ki N ten pa bo

Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (não, não há)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual

Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi anda
Vós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda

Nada ka kexa
N ta txoma Lala pa faze-u un kuskús
Nada ka kexa
N ta pila pilon, N ta tentei balei
Nada ka kexa
Dja N ba Santantãu pa N toma pingin
Nada ka kexa
Kurti São Vicente karnaval na mindinga
Nada ka kexa
Guiné ku Kabuverdi é kel un sô, ku Kabuverdi é kel un sô
Dôs korpu y un korason
Guiné-Bissau ku Kabuverdi é kel un sô, ku Kabuverdi é kel un sô
Dôs korpu y un korason

Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Vós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda

Nada ka kexa
Ah Somada
Nada ka kexa
Nada ka kexa
Nada ka kexa

Fórti sábi, fórti sábi

Nha Terra

Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der Welt
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen

Hier sagen wir "Ich liebe dich"
Aber dort in meiner Heimat sagen sie "Ich will dich sehr"
Bleib bei mir, ich werde dich kennenlernen
Den köstlichen Geschmack unserer Katxupa

Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (nein, gibt es nicht)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares

Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der Welt
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen
Die Stimme von Cesária verbreitet sich überall auf der Welt
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen

Ich werde dir zeigen, wie man sanft spielt, titi kikitiki kiti, titi kikitiki kiti
Wenn du willst, werde ich auch dieses kleine Tamburin spielen
Kutuku kutuku kutu, kutuku kutuku, mit all der Liebe, die ich für dich habe

Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (nein, gibt es nicht)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares

Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der Welt
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen
Die Stimme von Cesária verbreitet sich überall auf der Welt
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehen
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der Welt

Nichts ist zu beklagen
Ich rufe Lala an, um einen Couscous zu machen
Nichts ist zu beklagen
Ich schäle die Zwiebeln, ich versuche zu tanzen
Nichts ist zu beklagen
Ja, ich gehe nach Santantão, um einen Pinguin zu trinken
Nichts ist zu beklagen
Karneval in São Vicente ist ein Vergnügen
Nichts ist zu beklagen
Guinea und Kap Verde sind eins, Kap Verde ist eins
Zwei Körper und ein Herz
Guinea-Bissau und Kap Verde sind eins, Kap Verde ist eins
Zwei Körper und ein Herz

Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der Welt
Die Stimme von Cesária verbreitet sich überall auf der Welt

Nichts ist zu beklagen
Ah Somada
Nichts ist zu beklagen
Nichts ist zu beklagen
Nichts ist zu beklagen

Stark und weise, stark und weise

Escrita por: Soraia Ramos