Nha Terra
Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi anda
Aqui dizemos eu amo-te
Mas la na nha téra ta fladu N krê-u txeu
Fica comigo, N ta leba-u konxe-l
Aquele sabor gostoso da nossa katxupa
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (não, não há)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual
Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi anda
Vós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi nu anda
N ta inxina-u toka ferinhu titi kikitiki kiti, titi kikitiki kiti
Si bu krê tanbe N ta toka-u kel tanburinhu
Kutuku kutuku kutu, kutuku kutuku, ku tudu amor ki N ten pa bo
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (não, não há)
Sima nha téra, nha genti, ka ten igual
Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi anda
Vós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Odja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Nada ka kexa
N ta txoma Lala pa faze-u un kuskús
Nada ka kexa
N ta pila pilon, N ta tentei balei
Nada ka kexa
Dja N ba Santantãu pa N toma pingin
Nada ka kexa
Kurti São Vicente karnaval na mindinga
Nada ka kexa
Guiné ku Kabuverdi é kel un sô, ku Kabuverdi é kel un sô
Dôs korpu y un korason
Guiné-Bissau ku Kabuverdi é kel un sô, ku Kabuverdi é kel un sô
Dôs korpu y un korason
Kabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Vós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Nada ka kexa
Ah Somada
Nada ka kexa
Nada ka kexa
Nada ka kexa
Fórti sábi, fórti sábi
Nha Terra
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Caboverdiano esparcido por el mundo en todas partes
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Aquí decimos te amo
Pero allá en mi tierra dicen que te quiero mucho
Quédate conmigo, te llevaré conmigo
Ese sabor delicioso de nuestra cachupa
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual (no hay)
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual (no hay)
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual (no, no hay)
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Caboverdiano esparcido por el mundo en todas partes
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Voces de Cesária esparcidas por el mundo en todas partes
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Te enseñaré a tocar el tamborín titi kikitiki kiti, titi kikitiki kiti
Si también lo deseas, tocaré ese tamborín
Kutuku kutuku kutu, kutuku kutuku, con todo el amor que tengo para ti
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual (no hay)
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual (no hay)
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual (no, no hay)
Como en mi tierra, mi gente, no hay igual
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Caboverdiano esparcido por el mundo en todas partes
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Voces de Cesária esparcidas por el mundo en todas partes
Mira dónde andamos, mira dónde andamos
Caboverdiano esparcido por el mundo en todas partes
Nada nos detiene
Tomaremos Lala para hacer un cuscús
Nada nos detiene
Machacaremos, intentaremos bailar
Nada nos detiene
Ya voy a Santantãu para tomar pingin
Nada nos detiene
Disfrutaré el carnaval de São Vicente en mindinga
Nada nos detiene
Guinea con Cabo Verde es uno solo, con Cabo Verde es uno solo
Dos cuerpos y un corazón
Guinea-Bissau con Cabo Verde es uno solo, con Cabo Verde es uno solo
Dos cuerpos y un corazón
Caboverdiano esparcido por el mundo en todas partes
Voces de Cesária esparcidas por el mundo en todas partes
Nada nos detiene
Ah, Somada
Nada nos detiene
Nada nos detiene
Nada nos detiene
Fuerte sabroso, fuerte sabroso