Requiescat
Strew on her roses, roses
And never a spray of yew
In quiet she reposes
Ah! Would that I did too
Her mirth the world required
She bathed it in smiles of glee
But her heart was tired, tired
And now they let her be
Her life was turning, turning
In mazes of heat and sound
But for peace her soul was yearning
And now peace laps her round
Her cabin'd, ample Spirit
It flutter'd and fail'd for breath
To-night it doth inherit
The vasty hall of Death
Requiescat
Esparce sobre ella rosas, rosas
Y nunca una rama de tejo
En silencio reposa
¡Ah! Ojalá que yo también lo hiciera
El mundo requería su alegría
Lo bañaba en sonrisas de alegría
Pero su corazón estaba cansado, cansado
Y ahora la dejan en paz
Su vida estaba girando, girando
En laberintos de calor y sonido
Pero su alma anhelaba paz
Y ahora la paz la envuelve
Su espíritu encerrado y amplio
Aleteaba y fallaba por falta de aliento
Esta noche hereda
El vasto salón de la Muerte