Beneath The Dreadful Sky
Where were you when I designed the earth and all worlds thereon?
And who laid down the cornerstone below the clouds of dawn?
Did I not enclose the sea? I commanded the morning star
Have you discerned the gates of death? Have you an arm like God?
Disperse the rage from within and anger burning inside
As you tread the wicked man in dust and soil they'll hide
The behemoth, he is the first of the ways of God
Only the Lord can bring him near, yes, near His holy sword
And deal with the mystery of Leviathan's monstrosity
Will he sign a vassal's pact, a covenant of peace with you?
Who has obscured my counsel, speaking without knowledge?
For I shall question you and let your answer follow
Have you instructed days or prescribed the nights?
Who has directed the air you breathe? Was it you, oh, man?
Or have you searched for depths or dwellings of the light?
Who has begotten the drops of dew for whose womb comes ice?
Who births the frost of heaven, or who hardens the oceans deep?
Can you set their dominion or number clouds by wisdom?
Will I trust in Him to guide my way?
I know my Savior lives, I will not speak
Now ends a tale of moroseness, hurt
Of disheveled dreams and faded love
For my grief remains beside my life
Restore the life you took from me
Bajo el Cielo Horrendo
¿Dónde estabas cuando diseñé la tierra y todos los mundos que hay?
¿Y quién puso la piedra angular bajo las nubes del amanecer?
¿Acaso no encerré el mar? Yo ordené la estrella de la mañana
¿Has discernido las puertas de la muerte? ¿Tienes un brazo como el de Dios?
Dispersa la rabia de adentro y la ira que arde en tu ser
Mientras pisoteas al hombre malvado en polvo y tierra, se esconderán
El behemot, él es el primero de los caminos de Dios
Solo el Señor puede acercarlo, sí, cerca de Su espada santa
Y lidiar con el misterio de la monstruosidad de Leviatán
¿Firmará un pacto de vasallo, un convenio de paz contigo?
¿Quién ha oscurecido mi consejo, hablando sin conocimiento?
Porque yo te interrogaré y dejaré que tu respuesta siga
¿Has instruido a los días o prescrito las noches?
¿Quién ha dirigido el aire que respiras? ¿Fuiste tú, oh, hombre?
¿O has buscado las profundidades o moradas de la luz?
¿Quién ha engendrado las gotas de rocío de cuyo vientre viene el hielo?
¿Quién da a luz la escarcha del cielo, o quién endurece los océanos profundos?
¿Puedes establecer su dominio o contar las nubes con sabiduría?
¿Confiaré en Él para guiar mi camino?
Sé que mi Salvador vive, no hablaré
Ahora termina un cuento de tristeza, dolor
De sueños desordenados y amor marchito
Porque mi pena permanece junto a mi vida
Devuélveme la vida que me quitaste