395px

Das Haus von Opa

Souad Massi

Dar Dgedi

أنا نسكن في دار مبنيّة بالحجر
ana naskun fi dar mabniyya bilhajar
السقف فيها راشي مكسّر
alsaqf fiha rashi makassar
بعيدة عالناس في وسط الشجر
ba'ida 'alnass fi wasat alshajar
بكري كانت تبانلي قصر، تبانلي قصر
bakri kanat tabanli qasr, tabanli qasr
كي نحب الضو نستنّا النهار
ki nuhibb alduw nistanna alnhar
كي نحب نسخن نشعّل النار
ki nuhibb nasakhan nasha'al alnar
كي نحب نشرب من الواد نعمّر
ki nuhibb nashrab min alwad na'mar
كي نحب نبكي نتفكّر، غير نتفكّر
ki nuhibb nabki natfakkar, ghir natfakkar
غير نتفكّر
ghir natfakkar

راني ساكنة وحدي
rani sakina wahdi
عايشة في طرف الدنيا
'ayisha fi taraf aldunya
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya
ولّيتْ نهدر وحدي
wallit nahdar wahdi
ومع الّي شفاو عليّا
wama'a alli shafaw 'alayya
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya

ما نخافش كي الحال يتقلّب
ma nkhafsh ki alhal yatqallab
كي تصبّ الشتا و تشمّخ القصر
ki tasb alshita wa tashmukh alqasr
أنا من بكري وجّدتْ الحطب
ana min bakri wjaddat alhatab
حتى آنا ولّيتْ نحسب، تعلّمت نحسب
hatta ana wallit nahsib, ta'allamt nahsib
ولّيتْ نحسب
wallit nahsib

راني ساكنة وحدي
rani sakina wahdi
عايشة في طرف الدنيا
'ayisha fi taraf aldunya
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya
ولّيتْ نهدر وحدي
wallit nahdar wahdi
ومع الّي شفاو عليّا
wama'a alli shafaw 'alayya
الدّار لي بناها جدّي
ddar li banaha jaddi
في الاخر ما لقيتْ غير هيّا
fi alakhir ma laqit ghir hayya

Das Haus von Opa

Ich wohne in einem Haus aus Stein
Das Dach ist kaputt und bricht ein
Weit weg von den Leuten, mitten im Wald
Früher schien es mir ein Palast, schien mir ein Palast
Wenn ich Licht will, warte ich auf den Tag
Wenn ich Wärme will, zünde ich das Feuer an
Wenn ich trinken will, fülle ich aus dem Bach
Wenn ich weinen will, denke ich nur nach, nur nach
Nur nach

Ich wohne allein
Lebendig am Ende der Welt
Das Haus, das mein Opa baute
Am Ende fand ich nur es
Ich rede mit mir allein
Und mit denen, die mir schaden
Das Haus, das mein Opa baute
Am Ende fand ich nur es

Ich habe keine Angst, wenn sich die Lage ändert
Wenn der Regen fällt und das Schloss sich hebt
Ich habe schon früh das Holz vorbereitet
Auch ich habe gelernt zu rechnen, gelernt zu rechnen
Ich habe gelernt zu rechnen

Ich wohne allein
Lebendig am Ende der Welt
Das Haus, das mein Opa baute
Am Ende fand ich nur es
Ich rede mit mir allein
Und mit denen, die mir schaden
Das Haus, das mein Opa baute
Am Ende fand ich nur es